Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 4180.
DFT (1)
🗣 awud 🗣 (u: ao'ud) 拗鬱 [wt][mo] áu-ut [#]
1. (V) || 抱屈。因受委屈,心中感到不平。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Bøo laang ka khud'ar thun'pvee, kviaa'lo e ciog guii'hiarm`ee. 無人共窟仔坉平,行路會足危險的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒有人把窟窿填平,走路很危險。

Maryknoll (1)
zhafmkhog [wt] [HTB] [wiki] u: zharm'khog [[...]] 
cruel and sadistic
慘酷

Embree (1)
ciwlea [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'lea [[...]][i#] [p.35]
N : libation of wine
奠酒

Lim08 (1)
u: zaf'bor 查某 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0577] [#4180]
婦人 , 女子 。 < 驚了錢 , kah beh開 ∼∼; ∼∼ 放尿濺 ( choaN7 ) be7上壁 = 意思 : cha - bou2人e5能力不及男人 。 >