Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 4299.
DFT (1)
🗣 tabtiq 🗣 (u: tap'tiq) 沓滴 [wt][mo] ta̍p-tih [#]
1. (Adj) || 瑣碎、雜亂。
2. (V) || 插手、管閒事。
🗣le: (u: Zef si pat'laang ee tai'cix, lie maix teq tap'tiq.) 🗣 (這是別人的代誌,你莫咧沓滴。) (這是別人的事,你不要多管。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: haux'kexng siin'beeng ⬆︎ 孝敬神明 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
孝敬神明

Maryknoll (1)
zhaobaq [wt] [HTB] [wiki] u: zhaux'baq ⬆︎ [[...]] 
meat that is spoiled or putrefied, putrid flesh like in a sore
臭肉,腐爛的肉

Embree (1)
zngsia [wt] [HTB] [wiki] u: zngf'sia ⬆︎ [[...]][i#] [p.36]
Np ê : village
鄉村

Lim08 (1)
u: zaai'zuo ⬆︎ 財主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0587] [#4299]
wealthy man, the person from whom the money was borrowed
金主 , 有錢人 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources