Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 4389, found 0,
DFT (1)- 🗣 tidtit 🗣 (u: tit'tit) 直直 [wt][mo] ti̍t-ti̍t
[#]
- 1. (Adj)
|| 很直,沒有轉彎。
- 🗣le: (u: Cid tiaau lo tit'tit lorng biern tngr'oad.) 🗣 (這條路直直攏免轉斡。) (這條路很直都不用轉彎。)
- 2. (Adv)
|| 不用轉彎地。
- 🗣le: (u: Lie tit'tit kviaa, biern tngr'oad tø kaux`aq.) 🗣 (你直直行,免轉斡就到矣。) (你直直走,不用轉彎就到了。)
- 3. (Adv)
|| 一直、不停地。
- 🗣le: (u: tit'tit korng) 🗣 (直直講) (一直說)
- 🗣le: (u: tit'tit ciah) 🗣 (直直食) (一直吃)
- 4. (Adv)
|| 直接、乾脆。
- 🗣le: (u: Lie tit'tit khix ka y korng tø e'sae, biern zhoe tuix goar ciaf laai.) 🗣 (你直直去共伊講就會使,免揣對我遮來。) (你直接去跟他講就可以,不用找到我這裡來。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Kin'laai sefng'oah khaq khvuix'oah. 近來生活較快活。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 最近生活得較好些。
Maryknoll (1)
- zhawpof [wt] [HTB] [wiki] u: zhao'pof; (zhao'pof'ar) [[...]][i#] [p.]
- grassy plain, meadow, pasture ground
- 草地,草坪
Embree (1)
- zørphvae [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvae [[...]][i#] [p.36]
- V : act wickedly, behave badl
- 做惡
Lim08 (1)
- u: zai'tiaau 在朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0586] [#4389]
-
- ti7朝廷 。 <>