Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 492.
DFT (1)
🗣 svoaboong 🗣 (u: svoaf'boong) 山雺 [wt][mo] suann-bông [#]
1. (N) || 山嵐。山中的霧氣。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Cid pae ee kafng'su cyn sun'li. ⬆︎ 這擺的工事真順利。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
這次的工程很順利。

Maryknoll (1)
aplegkex [wt] [HTB] [wiki] u: ab'lek'kex ⬆︎ [[...]] 
pressure gauge
壓力計

Embree (1)
u: aang'hefng'lek'khiw ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.4]
N/Zool chiah : orange-breasted green pigeon, Treron bicincta bicincta
赤胸綠鳩

Lim08 (46)
u: aam'khafng'kaw ⬆︎ 涵孔溝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0024] [#492]
暗溝 。 <>
u: khor'bi ⬆︎ 苦味 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#31798]
<>
u: khor'heng ⬆︎ 苦行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#31814]
( 文 ) ti7苦難中修行 。 < 修 ∼∼ 。 >
u: khor'heng ⬆︎ 苦杏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#31815]
( 藥 ) 桃a2籽 , 苦e5杏仁 。 <>
u: khor'heng'jiin ⬆︎ 苦杏仁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#31816]
= [ 苦杏 ] 。 <>
u: khor'pid liorng'zoaan ⬆︎ 口筆 兩全 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#31851]
口才kap文筆long2真好 。 <>
u: khox'pheeng ⬆︎ 庫秤 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#31882]
( 1 ) 一定重量e5庫平銀塊 。 ( 2 ) 秤硬幣重量e5官秤 。 <>
u: khox'paang ⬆︎ 庫房 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#31892]
storeroom; treasury
記賬出納e5房室 , 賬房 。 <>
u: khox'peeng ⬆︎ 庫平 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478/A0478] [#31893]
清朝時代e5貨幣e5一種 。 <>
khopi'ar 呼啡仔 [wt] [HTB] [wiki] u: khof'py'ar ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0478] [#31927]
pun5口笛 。 <>
u: kor'biø ⬆︎ 古廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36270]
古老e5廟寺 。 <>
u: kor'hy ⬆︎ 古稀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36317]
( 文 ) 自古以來e5稀奇 。 < 七十謂 ∼∼ 。 >
u: kor'huii ⬆︎ 古磁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36321]
古早e5陶器 。 <>
u: kor'hwn ⬆︎ 股分 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36322]
= [ 股聲 ] 。 <>
u: kor'huun ⬆︎ 古墳 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36323]
( 文 )<>
u: kor'hun ⬆︎ 股份 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36324]
股東e5持分 。 < 有若che7 ∼∼?>
u: kor'hun'zuo ⬆︎ 股份主 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36325]
= [ 股東 ] 。 <>
u: kor'hun'guun ⬆︎ 股份銀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36326]
[ 股份 ]< e5出資金 。 >
u: kor'hun'iog'ji ⬆︎ 股份約字 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36327]
[ 合股 ] e5契約書 。 <>
u: kor'parn ⬆︎ 古板 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36375]
古派 , 古體 , 古早氣質 。 <∼∼ 人 ; 照 ∼∼ = 照古例 。 >
u: kor'pvix ⬆︎ 古柄 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36376]
講古 。 < 拍斷 ∼∼ = 講古中途受拍斷 。 >
u: kor'peeng'iuo ⬆︎ 古朋友 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36377]
舊朋友 。 <>
u: kor'phaux ⬆︎ 鼓炮 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36379]
大鼓形e5物件內底入炮a2 , 婚禮e5時用 。 <>
u: kor'phau ⬆︎ 古抱 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36380]
( 植 )<>
u: kor'phiøx ⬆︎ 股票 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36381]
投資股份e5證券 。 <>
u: kor'py ⬆︎ 古碑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36385]
( 文 )<>
u: kor'pvy ⬆︎ 股邊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36386]
婦人髮髻側邊插e5裝飾金器 。 ( 圖 : P - 478 )<>
u: kor'pid'zeg ⬆︎ 古筆蹟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36387]
古早人手寫e5冊 。 <>
u: kox'biø ⬆︎ 顧廟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36430]
( 1 ) 顧守廟寺 。 ( 2 ) 顧廟e5人 。 <>
u: kox'hiofng ⬆︎ 故鄉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36442]
( 文 )<>
u: kox'hngg`ee ⬆︎ 顧園的 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36443]
照顧田園e5人 。 <>
u: kox'pvi kox'pve(漳) ⬆︎ 顧病 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478/A0479] [#36466]
照顧看護病人 。 <>
u: kox'pvi'laang ⬆︎ 顧病人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478/A0479] [#36467]
= [ 顧病 ] 。 <>
u: koo'phang ⬆︎ 糊縫 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36493]
ka7縫糊密 。 < 用紙來 ∼∼ 。 >
u: kof'bang ⬆︎ kou網 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36503]
拖地魚網 。 <>
u: kof'buo ⬆︎ 姑母 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36505]
稱號老父e5姊妹 。 <>
u: kof'hu ⬆︎ 辜負 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36529]
hou7人e5期待失望 。 <∼∼ 父母 -- e5恩 ; ∼∼ 眾人 -- e5希望 。 >
kohuun 孤魂 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'huun ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0478] [#36530]
無人祭拜e5死者靈魂 。 < 孝 ∼∼ 。 >
u: kof'pvii ⬆︎ 孤棚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478/**] [#36575]
祭拜孤魂下供物e5棚 。 <>
kopiao 姑表 [wt] [HTB] [wiki] u: kof'piao ⬆︎ [[...]][i#] [p.A0478] [#36577]
老父e5姊妹e5 kiaN2 。 <∼∼ 相thin7 = 姑表之間結婚 。 >
u: kof'piao cie'be ⬆︎ 姑表姊妹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36578]
< 我kap伊是 ∼∼∼∼ 。 >
u: kof'piao hviaf'ti ⬆︎ 姑表兄弟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36579]
< 伊kap我是 ∼∼∼∼ 。 >
u: kof'piin ⬆︎ 孤貧 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36580]
孤獨koh貧困 。 <∼∼ 百歲不死 , 富貴三十早亡 。 >
u: kof'piin'iaw ⬆︎ 孤貧夭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36581]
孤獨 、 貧困 、 夭折 。 意思 : 悲慘e5運命 。 + D25312 <∼∼∼ tioh8領一字 ; ∼∼∼ 三字全 = 意 >
u: kof'piin'vi ⬆︎ 孤貧院 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36582]
收容孤獨koh散赤e5養老院 。 <>
u: kof'piin'koar ⬆︎ 孤貧寡 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0478] [#36583]
孤獨 、 貧困 、 守寡 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources