Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 5097.
DFT (1)- 🗣 zabor-laang/za'bor-laang 🗣 (u: zaf'bor-laang) 查某人 [wt][mo] tsa-bóo-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 女人。
- 🗣le: (u: Y cit ee zaf'bor'laang beq chi cit kef toa'sex, tvax'thaau cviaa tang.) 🗣 (伊一个查某人欲飼一家大細,擔頭誠重。) (他一個女人要養一家大小,負擔很重。)
- 2. (N)
|| 太太、妻子。
- 🗣le: (u: Goarn zaf'bor'laang tngr'khix au'thaau'zhux`aq.) 🗣 (阮查某人轉去後頭厝矣。) (我太太回娘家去了。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- chienlo [wt] [HTB] [wiki] u: chiefn'lo; (chiefn'no, chiefn'gvo) [[...]]
- blame another for one's own blunder, failure, shift one's anger from one person to another
- 遷怒
Embree (1)
- zuokhaf [wt] [HTB] [wiki] u: zux'khaf [[...]][i#] [p.42]
- N : footnote
- 註腳
Lim08 (1)
- u: ze'tiaau 坐朝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0798/A0873] [#5097]
-
- 皇帝出廷 。 <>