Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 5150.
DFT (1)
🗣 oaikøf 🗣 (u: oay'køf) 歪哥 [wt][mo] uai-ko [#]
1. (V) || 貪汙或以不正當的手法取得利益或財物。
🗣le: (u: Y cid ee laang cyn zhefng'liaam, be oay'køf.) 🗣 (伊這个人真清廉,袂歪哥。) (他這個人很清廉,不會貪汙。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Iong hof`ee bøo zurn'sngx. 用呼的無準算。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
口頭上說的不算數。
🗣u: ciaux'hof'ciaux'kviaa 照呼照行 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
怎麼說就怎麼做

Maryknoll (1)
chiaptøxkoong [wt] [HTB] [wiki] u: chiab'tø'koong [[...]] 
kleptomania
竊盜狂

Embree (1)
u: zu'zoafn [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.42]
SV/Pmodi : presumptuous(ly)
膽大妄為

Lim08 (1)
u: zeg'hoef 躓花 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0156] [#5150]
拗紙或布等來做花 。 <>