Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 55602.
DFT_lk (1)
🗣u: Goar ee khor'khngx lie na m thviaf, tø zurn'zøx goar bøo kaw lie cid ee peeng'iuo. 我的苦勸你若毋聽,就準做我無交你這个朋友。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我的勸告你如果不聽,就當做我沒有交你這個朋友。

Lim08 (1)
u: seq'sia 說謝 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0817/A0785/A0828] [#55602]
鳴謝 。 < 對伊 ∼∼ 。 >