Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 5680.
DFT (1)
🗣 hongsviaf 🗣 (u: hofng'sviaf) 風聲 [wt][mo] hong-siann [#]
1. (N) || 風的聲音。
🗣le: (u: Hofng'zhuix'khao u cit zun hofng'sviaf hu'hu'kiøx.) 🗣 (風喙口有一陣風聲噓噓叫。) (風口有一陣風聲呼呼叫。)
2. (N) || 消息、聽聞。
🗣le: (u: Lie karm u thviaf'tiøh hid kvia tai'cix ee hofng'sviaf?) 🗣 (你敢有聽著彼件代誌的風聲?) (你有沒有聽到那件事情的消息?)
3. (N) || 聲望、風評。
🗣le: (u: Y zøx'laang ee hofng'sviaf be'bae.) 🗣 (伊做人的風聲袂䆀。) (他為人的風評不錯。)
4. (V) || 傳聞、傳說。
🗣le: (u: Goa'khao tngf'teq hofng'sviaf korng kym'ar beq khie'toa'kex`aq.) 🗣 (外口當咧風聲講金仔欲起大價矣。) (外面正在傳聞金子要漲價了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lie na paxng'hoeq, tø aix khix pve'vi kiarm'zaf! 你若放血,就愛去病院檢查! [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你如果有血便,就要去醫院檢查!

Maryknoll (3)
chiwsiok [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'siok [[...]] 
formalities, procedure, red tape, process
手續

Embree (1)
u: zhaix'khog [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.47]
N châng, lia̍p : a kind of cabbage, Brassica oleracea var. gongylodes
菜折

Lim08 (1)
u: zhaa'bie 柴米 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0576] [#5680]
焚火柴kap米 。 < 先款 ∼∼ 才出門 。 >