Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 5696.
DFT (1)
🗣 siuzexng 🗣 (u: siw'zexng) 修正 [wt][mo] siu-tsìng [#]
1. (V) || 修訂、改正。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Afng chyn bor chyn, lau'pøo'ar phaf'chiaf'lyn. 翁親某親,老婆仔拋捙輪。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
夫妻恩愛,老婆婆翻筋斗也不管。指夫妻置年邁雙親於不顧之意。

Maryknoll (1)
chiwtøea [wt] [HTB] [wiki] u: chiuo'tea; chiuo'tøea [[...]] 
in the hand
手裡

Embree (1)
zhaetvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: zhaix'tvoaf [[...]][i#] [p.47]
N tiuⁿ : menu
菜單

Lim08 (1)
u: zhaa'zaw 柴焦 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0572] [#5696]
燒了chhun落來e5焦柴 。 <∼∼ 火 ; 舊 ∼∼ 快toh8火 = 意思 : 舊情婦khah容易情投意合 ; 翻舊 ∼∼ = 意思 : koh再kap舊情婦發生關係 。 >