Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 5870.
DFT (1)- 🗣 niuafkiern 🗣 (u: niuu'ar'kiern) 娘仔繭 [wt][mo] niû-á-kián
[#]
- 1. (N)
|| 蠶繭。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Laang korng phaq'thiq aix thaxn siøf, lie cid'mar m zøx beq tarn kaq ti'sii? 人講拍鐵愛趁燒,你這馬毋做欲等甲底時? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 人家說打鐵要趁熱,你現在不做要等到什麼時候呢?
Maryknoll (1)
- zho'oe [wt] [HTB] [wiki] u: zhof'oe; (zhof'lor'oe) [[...]]
- vile and obscene language
- 粗話,粗魯話
Embree (1)
- zhatzef [wt] [HTB] [wiki] u: zhad'zef [[...]][i#] [p.48]
- N/Med : liniment
- 擦劑
Lim08 (1)
- u: zhae'peh 綵帛 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0589] [#5870]
-
- 布匹 。 <∼∼ 店 。 >