Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 6169.
DFT (1)
🗣 phu'tiim 🗣 (u: phuu'tiim) 浮沉 [wt][mo] phû-tîm [#]
1. (V) || 隨波逐流,漫無目的。
🗣le: (u: ti toa'hae phuu'tiim) 🗣 (佇大海浮沉) (在大海中隨波逐流)
2. (N) || 浮標。釣魚時用來分辨魚兒上鉤與否的小工具,多成紡錘狀,可浮於水上。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: svaf'paq khoxng go ⬆︎ 三百空五 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
三百零五

Maryknoll (1)
zhuieciøqky [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'ciøh'ky ⬆︎ [[...]] 
crusher, stone breaker
碎石機

Embree (1)
zhekteng [wt] [HTB] [wiki] u: zheg'teng ⬆︎ [[...]][i#] [p.51]
V : settle or make certain by test or examination
測定

Lim08 (1)
u: zhaan'of'zhao ⬆︎ 田烏草 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0613] [#6169]
( 1 )( 動 ) 莧 ( hian7 ) 科 , 莖 、 葉曝乾煎服治腰子病 , 或摻冰糖煎服治吐血 。 ( 2 ) = [ 細號枯力仔 ] 。 ( 3 ) = [ 枯力仔 ] 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources