Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 6508.
DFT (1)
🗣 zoafzhux 🗣 (u: zoar'zhux) 紙厝 [wt][mo] tsuá-tshù [#]
1. (N) || 紙糊的模型屋,一種用來陪葬的假物,有家具、奴婢,汽車等,是在死後七七四十九天做尾日時焚燒給死者,供死者在另一個世界使用。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
ciegieen [wt] [HTB] [wiki] u: cix'gieen [[...]] 
words of utmost importance or significance, the most virtuous or proper utterances
至言

Embree (1)
chiazam [wt] [HTB] [wiki] u: chiaf'zam [[...]][i#] [p.53]
N ê : railway station, bus depot
車站

Lim08 (1)
u: zhaux'cien'pi 臭賤婢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0600] [#6508]
( 罵 ) 罵cha - bou2人e5話 。 <>