Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 656.
DFT (1)
🗣 puttan 🗣 (u: pud'tan) 不但 [wt][mo] put-tān [#]
1. (Conj) || 不只。表示前一句話尚未完結,還有承接下面的語意。
🗣le: (u: Y pud'tan kiax'hux cvii, køq khix zøx gi'kafng.) 🗣 (伊不但寄付錢,閣去做義工。) (他不只捐錢,還去當義工。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Goar u cit siafng toa'khaf'taang. 我有一雙大跤胴。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我有一雙蘿蔔腿。

Maryknoll (1)
baxnban putkhør [wt] [HTB] [wiki] u: ban'ban pud'khør [[...]] 
absolutely forbidden, by all means no, under no circumstance
萬萬不可

Embree (1)
attng [wt] [HTB] [wiki] u: ad'tng [[...]][i#] [p.6]
RV : break in two
打斷

Lim08 (30)
u: an'cvii 限錢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#656]
請求延長還 ( heng5 ) 借錢iah是借物件e5期限 。 <>
u: siafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52062]
( 1 ) 偷看 。 ( 2 ) 偷提 。 ( 3 ) 切一部分 。 <( 1 ) 偷 ∼ 人e5厝內 。 ( 2 ) ka7伊 ∼ 一屑仔 。 ( 3 ) 肉 ∼ 一塊 。 >
u: siarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52063]
( 1 ) 避開 。 ( 2 ) 腳脊phiaNhek腰脊骨等e5筋choaiN7 - tioh8 。 ( 3 ) = [ 瞻 ]( 3 ) 。 <( 1 )∼ 雨縫 ; ∼ 入去厝內 ; be7 ∼-- 得 ; 車來loh , tioh8 ∼ oh 。 ( 2 ) 飯匙骨腳 ∼-- tioh8 。 >
u: siarm'kag 閃角 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52071]
( 1 ) 閃去邊仔 。 ( 2 ) 偏僻 。 <( 2 ) 田庄 ∼∼ e5所在 。 >
u: siarm'kafm 陝甘 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52072]
中國e5陜西省kap甘肅省 。 <>
u: siaxm [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52083]
小便等sio2 - khoa2漏出來 。 <∼ 尿 ; 一寡錢寬寬仔 ∼ 。 >
u: siaam [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52088]
( 1 ) 用兩手抱 。 ( 2 ) 指木或柱用雙手攬e5大小 。 ( 3 ) 指雙手伸直e5長度 。 ( 4 ) 無tiuN - ti用手總人e5帽 、 頭毛辮或尻川尾 。 <( 1 )∼ gin2 - a2 ; 君子 ∼ 。 ( 3 ) 索仔一 ∼ 長 。 ( 4 ) 對手ka7伊 ∼ teh ; 和尚無長頭毛hou7人 ∼ = 意思 : beh欺騙人無beh hou7人欺騙 ; 讓伊 ∼ 大頭 = 意思 : 讓步 。 >
u: siap'zefng 涉精 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52491]
( 病 ) 淋病 。 <>
u: siap`khix 攝----去 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52492]
搶奪去 。 <>
u: siap`laang 攝--人 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52493]
( 1 ) 強力掠人 , 搶奪 。 ( 2 ) 偷theh8物件 。 <( 1 ) 妖精會 ∼∼; ∼∼ e5錢 。 >
u: siap'lau 涉漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52494]
水等tui3細缺隙漏出來 。 <>
u: siap'sex 涉勢 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52495]
( 文 ) 借人e5勢力 。 <>
u: siap'siong 涉訟 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52496]
提出訴訟 。 < kap人 ∼∼ 。 >
u: siap'sw 涉私 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52497]
( 文 ) 偏心 , 私心 。 < an2 - ni做 , 未免siuN過 ∼∼ 。 >
u: siab'bat 塞密 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52502]
ka7缺隙塞 ( that ) 戶伊密 。 <>
u: siab'zhuix 澀嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52503]
食了嘴感覺澀 。 <>
u: siab'hiøh 澀葉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52504]
( 植 ) = [ 九重炊 ]( 2 ) 。 <>
u: siab'khafng 塞孔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52508]
( 1 ) ka7孔塞 ( that ) 起來 。 ( 2 ) 賄賂 。 <( 1 ) 用破布 ∼∼ 。 >
u: siab'khi 澀柿 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52509]
有澀味e5柿 。 <>
u: siab'ki'koah 澀枯枯 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52510]
非常澀 。 <>
u: siab'koah'koah 澀koah8-koah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52511]
= 「 澀ki7 - koah8 」 。 <>
u: siab'laai 澀梨 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52512]
( 植 )<>
u: siab'lau 塞漏 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52513]
ka7漏孔塞tiau5 。 <>
u: siab'pag 澀腹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52515]
食了 ~~~~ 。 <>
u: siab'seg 澀色 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52516]
淡茶色 。 <>
u: siab'siab 澀澀 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52517]
( 1 ) 有澀味 。 ( 2 ) sio2 - khoa2無夠 。 <( 1 ) 日本茶 ∼∼ 。 ( 2 ) 五十khou ∼∼ 。 >
u: siab'siab tiap'tiap 塞塞 疊疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52518]
疊kah真整齊 。 < ka7衫褲疊kah ∼∼∼∼ 。 >
u: siab'syn 澀身 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52519]
( 1 ) 有澀味 。 ( 2 ) 粗面無滑liu 。 <( 1 ) 柿仔 ∼∼ 。 ( 2 ) 路真滑 , tioh8摻砂才會 ∼∼ 。 >
u: siab'ti'toah 澀ti7-toah8 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52520]
= 「 澀ki7 - koah8 」 。 <>
u: siab'tiap 塞疊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0642] [#52521]
ka7散亂e5物件收拾整齊 。 <>