Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 689.
DFT (1)- 🗣 gvofhiafng 🗣 (u: gvor'hiafng) 五香 [wt][mo] ngóo-hiang
[#]
- 1. (N)
|| 指茴香、花椒、八角、桂皮、丁香五種香料,是烹調食物時所添加的佐料。
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- baa zabor [wt] [HTB] [wiki] u: baa'zaf'bor; baa zaf'bor [[...]]
- fool around with women
- 泡妞
Embree (1)
- auxbøea [wt] [HTB] [wiki] u: au'bea; au'bøea [[...]][i#] [p.6]
- Np : back (side), end (of a line, etc)
- 後面, 結果
Lim08 (30)
- u: axng ang3 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0028] [#689]
-
- 鼻耳等塞tiau5 。 <∼ 鼻 ; ∼ 耳 ; 聲 ∼ ; 聲 ∼ -- 來 = 回聲t ! g來 。 >
- u: siuo'ciog 手足 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#8769]
-
- ( 文 ) 手kap腳e5親蜜關係 。 < 兄弟如 ∼∼ 。 >
- u: siuo'zhwn 首春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54407]
-
- ( 文 ) 正月e5別名 。 <>
- u: siuo'cid 守職 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54411]
-
- ( 文 ) 遵守職務規則 。 <>
- u: siux'cirm 繡枕 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54466]
-
- 刺繡e5枕頭 。 <>
- u: siux'cirm'thaau 繡枕頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54467]
-
- = 「 繡枕 」 。 <>
- u: siux'tefng 繡燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54499]
-
- 用刺繡紅布做e5提燈 。 <>
- u: siux'tiofng'tefng 繡tiong燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54501]
-
- = [ 繡燈 ] 。 <>
- u: siuu'zuie 泅水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54507]
-
- 游泳 。 <>
- u: siuu'tek 仇敵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54518]
-
- ( 文 ) 冤仇敵人 。 <>
- u: siu'ciofng 壽終 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54533]
-
- ( 文 ) 壽命結束 。 <∼∼ 正寢 ( cheng3 - chhim2 ) 。 >
- u: siu'zw 授書 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675/A0675] [#54536]
-
- = [ 授冊 ] 。 <>
- u: siu'tek 受敵 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54584]
-
- hou7敵人包圍 。 < 四面 ∼∼ 。 >
- u: siw'zerng 修整 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54600]
-
- 修理整頓 , 修飾 。 <∼∼ 厝內 ; 身軀tioh8 ∼∼ 。 >
- u: siw'zhuix 收嘴 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54601]
-
- ( 1 ) 孔嘴好起來 。
( 2 ) 變bai2 。 <( 1 ) 粒仔 ∼∼ 。
( 2 ) 這層事hou7伊變一下soah ∼∼ ; Hit間店soah ∼∼ 。 >
- u: siw'zuie 收水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54612]
-
- 除去水氣 。 < 柚仔khng3 hou7伊 ∼∼ 。 >
- u: siw'zuun 收存 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54613]
-
- 收起來保存 。 <>
- u: sviuo'tefng 賞燈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54679]
-
- 元宵觀賞提燈遊行 。 <>
- u: sviuo'thiab 賞帖 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54680]
-
- = [ 賞給 ] 。 <>
- u: sviu'zexng'thaau 想症頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54701]
-
- ( 1 ) 思考症狀 。
( 2 ) 認真思考辦法 。 <( 1 ) na2節脈na2 ∼∼∼ 。
( 2 ) 無 ∼∼∼, 敢會無thang食 。 >
- u: sviu'zhud 想出 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54703]
-
- 思考出來 , 想起 。 <∼∼ 計智 。 >
- u: sviu'cyn 想真 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54704]
-
- 認真思考 。 <∼∼ to be7用 -- 得 。 >
- u: sviu'cixn sviu'thex 想進想退 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54705]
-
- ( 1 ) 前後詳細思考 。
( 2 ) 躊躇 。 <( 1 ) 伊做tai7 - chi3 long2有 ∼∼∼∼ 。
( 2 ) 做tai7 - chi3 m7 - thang ∼∼∼∼ 。 >
- u: sviu'tvia 想定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54734]
-
- 思考好勢決定 。 <∼∼ 才thang做 。 >
- u: sviu`tiøh 想--著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54735]
-
- 想起 。 < 你講我才 ∼∼ 。 >
- u: siw'thie 羞恥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54801]
-
- ( 文 ) 恥辱 。 <∼∼ 無地 。 >
- u: siw'thiorng 修塚 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54802]
-
- ( 文 ) 修理墓塚 。 <>
- u: siw'tvia 收定 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54803]
-
- 收定金 。 < 若 ∼∼ 就沒使 ( boe7 - sai2 ) 得反不 ( m7 ) 。 >
- u: siw'tin 收陣 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54804]
-
- 結束陣容 。 <>
- u: siw`tiøh 收著 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0675] [#54805]
-
- 收著物件 。 <∼∼ 一張phoe 。 >