Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 6930.
DFT (1)
🗣 zørphvae/zøeaphvae 🗣 (u: zøx zoex'phvae zøx/zøex'phvae) 做歹 [wt][mo] tsò-pháinn/tsuè-pháinn [#]
1. (V) || 作惡、為非作歹。
🗣le: (u: Sefng'oah køq'khaq khuxn'laan, ma be'sae zøx'phvae.) 🗣 (生活閣較困難,嘛袂使做歹。) (生活再怎麼困難,也不能為非作歹。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Chviar tak'kef tiam'tiam thviaf goar korng. 請逐家恬恬聽我講。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
請大家安靜聽我說話。

Maryknoll (1)
ciaxm'iong [wt] [HTB] [wiki] u: ciam'iong [[...]] 
use, to borrow for a short period
暫用

Embree (1)
chiongpeg [wt] [HTB] [wiki] u: chiofng'peg [[...]][i#] [p.57]
V : urge
倉促

Lim08 (1)
u: zhexng'khao 銃口 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0171] [#6930]
槍管e5口 。 <>