Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 7593.
DFT (1)- 🗣 khanthoaf 🗣 (u: khafn'thoaf) 牽拖 [wt][mo] khan-thua
[#]
- 1. (V)
|| 牽連、連累。
- 🗣le: (u: Hiaf'ee tai'cix kaq goar bøo koafn'he, maix khafn'thoaf zøx'hoea.) 🗣 (遐的代誌佮我無關係,莫牽拖做伙。) (那些事情和我無關,不要牽連在一起。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y siu pe'buo tix'ixm, ciaq e'taxng ciaq hør'mia. 伊受爸母致蔭,才會當遮好命。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他受父母庇蔭,才能夠這麼好命。
Maryknoll (2)
- ciørkviax [wt] [HTB] [wiki] u: ciøx'kviax [[...]]
- look at oneself in a mirror
- 照鏡子
Embree (1)
- zhuiepox [wt] [HTB] [wiki] u: zhuix'pox [[...]][i#] [p.62]
- N tè : left-over cloth (used to make patchwork)
- 碎布
Lim08 (1)
- u: chviar'ciuo'hix 請酒戲 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#7593]
-
- 酒宴e5時poaN e5戲 。 <>