Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 7655.
DFT (1)
🗣 tvigieen-bidgie/tvigieen-bidguo 🗣 (u: tvy'gieen-bit'gie/guo) 甜言蜜語 [wt][mo] tinn-giân-bi̍t-gí/tinn-giân-bi̍t-gú [#]
1. (Exp) || 甜美動人的言語。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Toa'hviaf ka y moar'pag ee khor'zeeng korng ho goar thviaf. 大兄共伊滿腹的苦情講予我聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
大哥把他一肚子委屈痛苦的實情講給我聽。

Maryknoll (1)
ciøqkngf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'kngf; (ciøh afm'kngf) [[...]] 
stone vase
石缸

Embree (1)
zhutzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaix [[...]][i#] [p.63]
VO : put the food on the table, bring in the food
上菜

Lim08 (1)
u: chviax'chviw 倩鎗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#7655]
考試e5時等倩人代考 。 <>