Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 7655.
DFT (1)- 🗣 tvigieen-bidgie/tvigieen-bidguo 🗣 (u: tvy'gieen-bit'gie/guo) 甜言蜜語 [wt][mo] tinn-giân-bi̍t-gí/tinn-giân-bi̍t-gú
[#]
- 1. (Exp)
|| 甜美動人的言語。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Toa'hviaf ka y moar'pag ee khor'zeeng korng ho goar thviaf. 大兄共伊滿腹的苦情講予我聽。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 大哥把他一肚子委屈痛苦的實情講給我聽。
Maryknoll (1)
- ciøqkngf [wt] [HTB] [wiki] u: ciøh'kngf; (ciøh afm'kngf) [[...]]
- stone vase
- 石缸
Embree (1)
- zhutzhaix [wt] [HTB] [wiki] u: zhud'zhaix [[...]][i#] [p.63]
- VO : put the food on the table, bring in the food
- 上菜
Lim08 (1)
- u: chviax'chviw 倩鎗 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0079] [#7655]
-
- 考試e5時等倩人代考 。 <>