Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 7764.
DFT (1)
🗣 zhozhaix piexnpng 🗣 (u: zhof'zhaix pien'png) 粗菜便飯 [wt][mo] tshoo-tshài piān-pn̄g [#]
1. (Exp) || 家常便飯、粗茶淡飯。多為請客時自謙的說法。
🗣le: (u: Lorng si cit'koar zhof'zhaix pien'png, lie m'thafng khix'hiaam.) 🗣 (攏是一寡粗菜便飯,你毋通棄嫌。) (都是一些家常便飯,請勿嫌棄。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
ciofngzok [wt] [HTB] [wiki] u: ciorng'zok [[...]] 
race or tribe of people
種族

Embree (1)
øefkawsviaf [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao'sviaf; øea'kao'sviaf [[...]][i#] [p.65]
SV : having a dull sound (as a cracked bell or cup, or inferior silver), having a hoarse sound (as a child after long crying)
沙啞聲

Lim08 (1)
u: chiefn'teeng'sof 千重酥 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#7764]
做八重薔薇 ( chhiong5 - bi5 ) 形落去炸酥e5糖仔 。 <>