Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 8134.
DFT (1)- 🗣 niawchie-tak'ar/niawzhuo-tak'ar 🗣 (u: niao'chie/zhuo-tag'ar) 鳥鼠觸仔 [wt][mo] niáu-tshí-tak-á/niáu-tshú-tak-á
[#]
- 1. (N)
|| 捕鼠夾。一種木板及彈簧的裝置,可放置誘餌,牽動彈簧,夾住老鼠。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Khaux'iaw! Bøo zaq ho'svoax soaq teq løh'ho. 哭枵!無紮雨傘煞咧落雨。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 糟糕!沒帶雨傘卻下起雨了。
Maryknoll (1)
- ciwkaf [wt] [HTB] [wiki] u: ciuo'kaf [[...]]
- girlie restaurant
- 酒家
Embree (1)
- gauzar [wt] [HTB] [wiki] u: gaau'zar [[...]][i#] [p.68]
- IE : Good morning!
- 早安
Lim08 (1)
- u: chvy'chvy 淒淒 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0120] [#8134]
- still/peaceful/quiet
- 形容恬靜 。 < 恬 ∼∼ ; 靜 ∼∼ 。 >