Taiwanese-English dictionaries full-text search

all
 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Searched Htb for 8441, found 0,

DFT (1)
🗣 sarnchiaq 🗣 (u: saxn'chiaq) 散赤 [wt][mo] sàn-tshiah [#]
1. (Adj) || 貧窮、窮困。缺乏錢財,生活拮据困乏。
🗣le: (u: Yn taw cyn saxn'chiaq, lorng m bad khvoax y zheng cit sw syn svaf.) 🗣 (𪜶兜真散赤,攏毋捌看伊穿一軀新衫。) (他家很窮,從未見過他穿一套新衣。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lie sviar'miq sii'zun beq tngr`laai? 你啥物時陣欲轉來? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你什麼時候要回來?

Maryknoll (1)
zørphvae/zøeaphvae [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'phvae; zøx/zøex'phvae [[...]][i#] [p.]
do evil
做歹(惡)

Embree (1)
gymsiux [wt] [HTB] [wiki] u: girm'siux [[...]][i#] [p.70]
N : embroidered silk
錦繡

Lim08 (1)
u: chiø'zhaan'lee 照田螺 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0197] [#8441]
點燈火chhoe7田螺 。 <>