Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 8445.
DFT (1)- 🗣 sarnciaqlaang 🗣 (u: saxn'ciah'laang) 散食人 [wt][mo] sàn-tsia̍h-lâng
[#]
- 1. (N)
|| 窮人。指收入所得比一般水準來得低的人。又作「散赤人」(sàn-tshiah-lâng)。
- 🗣le: (u: Hid kuie ee saxn'ciah'laang kvoaa'thvy'sii bøo kvoaa'svaf thafng zheng, sit'zai ciog khør'lieen`ee.) 🗣 (彼幾个散食人寒天時無寒衫通穿,實在足可憐的。) (那幾個窮人冬天沒有冬衣可穿,真的很可憐。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Hid ee laang arn'zvoar kiøx tøf kiøx be tirn'tang. 彼个人按怎叫都叫袂振動。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 那個人怎麼叫都叫不動。
Maryknoll (1)
- zøfpiefn [wt] [HTB] [wiki] u: zør'piefn; (tøx'peeng) [[...]]
- on the left, the left side
- 左邊
Embree (1)
- u: giim'khaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.70]
- N : paved terrace in front of a house
- 屋簷
Lim08 (1)
- u: chiøf'cid 峭脊 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0199] [#8445]
-
- 厝頂兩端反翹e5屋脊 。 <>