Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 8581.
DFT (1)
🗣 bøsimzeeng 🗣 (u: bøo'sym'zeeng) 無心情 [wt][mo] bô-sim-tsîng [#]
1. (Adj) || 沒心情。形容沒有心思、沒有情緒的樣子。
🗣le: (u: Y tngf'teq siao tien'tong, kiøx y thak'zheq, y ia bøo'sym'zeeng.) 🗣 (伊當咧痟電動,叫伊讀冊,伊也無心情。) (他正沉迷在電動上,叫他讀書,他也沒有那種心情。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
Zoakhafng thaux niawchysiu. [wt] [HTB] [wiki] u: Zoaa'khafng thaux niao'chie'siu.; Zoaa'khafng thaux niao'chie/zhuo'siu. [[...]] 
bureaucrats shield each other
官官相為

Embree (1)
u: go'kwn'zhao [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.71]
N châng : dooryard weed, Plantago major var. asiatica
五根草

Lim08 (1)
u: chid'zap'ji'piexn 七十二變 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0208] [#8581]
指孫悟空e5七十二種變身 。 < 猴齊天 ∼∼∼∼ = 意思 : 指人心e5種種變動 。 >