Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 8595.
DFT (1)
🗣 bøpvoarphied 🗣 (u: bøo'pvoax'phied) 無半撇 [wt][mo] bô-puànn-phiat [#]
1. (Adj) || 一無用處、一竅不通。形容人沒有一點本事或能力。
🗣le: (u: Y si gaau korng nia'nia, zexng'kefng kiøx y zøx si bøo'pvoax'phied.) 🗣 (伊是𠢕講爾爾,正經叫伊做是無半撇。) (他只會說說罷了,真要他做可一點本事都沒有。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Cit ee taang'ky, cit ee tøq'thaau. 一个童乩,一个桌頭。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
比喻一搭一唱或狼狽為奸。

Maryknoll (1)
zoafpoef [wt] [HTB] [wiki] u: zoar'poef [[...]] 
paper cup
紙杯

Embree (1)
goa [wt] [HTB] [wiki] u: goa [[...]][i#] [p.72]
Numod : a little over <chap8 khou goa7 : a few cents over ten dollars>
多幾

Lim08 (1)
u: chid'chvy 七星 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0211] [#8595]
指北斗七星 。 < 踏 ∼∼ = 腳踏七星位置e5形來行法術 。 >