Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 8635.
DFT (1)
🗣 bøo-sviafmiq 🗣 (u: bøo-sviar'miq) 無啥物 [wt][mo] bô-siánn-mih [#]
1. (Exp) || 沒什麼、沒關係。表示不在乎、無所謂的態度。
🗣le: (u: Zef bøo'sviar'miq`laq, biern kirn'tviw.) 🗣 (這無啥物啦,免緊張。) (這沒什麼啦,別緊張。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: ti toa'hae phuu'tiim 佇大海浮沉 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
在大海中隨波逐流

Maryknoll (1)
zoanbiet [wt] [HTB] [wiki] u: zoaan'biet [[...]] 
utter ruin, annihilation
全滅

Embree (1)
u: goa'keng tong'beh [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.72]
N/Anat : external carotid artery
外頸動脈

Lim08 (1)
u: chid'jit'un 七日暈 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0210] [#8635]
( 植 ) 大戟科 。 <>