Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 8656.
DFT (1)
🗣 bøloxlaai 🗣 (u: bøo'lo'laai) 無路來 [wt][mo] bô-lōo-lâi [#]
1. (Adj) || 沒有辦法,不知道該如何去做、去說。
🗣le: (u: korng bøo'lo'laai) 🗣 (講無路來) (說不出個所以然來)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zoanchiaf [wt] [HTB] [wiki] u: zoafn'chiaf [[...]] 
special vehicle for a particular purpose
專車

Embree (1)
goaxpafng [wt] [HTB] [wiki] u: goa'pafng [[...]][i#] [p.72]
N : foreign nations (syn goa7-kok)
外邦

Lim08 (1)
u: chid'kia 七崎 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0206] [#8656]
指 [ 孤星 ] 七月夜明正中 。 <∼∼ 八倒九斜十落 = 指 [ 孤星 ] 七月夜明正中 , 八月小khoa2降低 , 九月變低 , 十月就完全落去 。 >