Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 8688.
DFT (1)
🗣 hoafn 🗣 (u: hoafn) [wt][mo] huan [#]
1. (N) ignorant or untrained (in terms of a particular culture); barbarous || 未開化之人,或指外族。
🗣le: (u: zhvef'hoafn) 🗣 (生番) (生番)
2. (N) things of foreign origin || 外地來的東西。
🗣le: (u: hoafn'kviw'ar) 🗣 (番薑仔) (外地來的薑,即辣椒。)
3. (Adj) rude and unreasonable; aborigines || 形容人蠻橫不講理,但有歧視原住民之義,應避免使用。
🗣le: (u: Lie nar e ciaq hoafn`laq!) 🗣 (你哪會遮番啦!) (你怎麼這麼不講理啦!)
🗣le: (u: lau'hoafn'tiefn) 🗣 (老番顛) (老人家無理取鬧)
4. (N) number; sequence; order in a series || 號碼、順序。
🗣le: (u: Lie tien'oe kuie hoafn?) 🗣 (你電話幾番?) (你電話幾號?)
🗣le: (u: Tiøh goar ee hoafn`aq.) 🗣 (著我的番矣。) (輪到我了。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Zøx tai'cix aix u khix'pheg. 做代誌愛有氣魄。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
做事要有魄力。

Maryknoll (1)
zoafnhoee [wt] [HTB] [wiki] u: zoarn'hoee; zoarn'hoee [[...]] 
turn back, to return
轉回

Embree (1)
goanzofng-høex [wt] [HTB] [wiki] u: goaan'zofng hex/hoex; goaan'zofng høex [[...]][i#] [p.72]
N : goods assembled by the original manufacturer
原裝貨

Lim08 (1)
u: chid'phag poeq'chiøx 七覆 八笑 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0216] [#8688]
受迫害kah真厲害 。 < hou7衣害kah ∼∼∼∼ 。 >