Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 8870, found 0,

DFT (1)
🗣 zoadzeeng 🗣 (u: zoat'zeeng) 絕情 [wt][mo] tsua̍t-tsîng [#]
1. (Adj) || 形容人在處理感情時的狠心與無情。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Lie nar e hiaq loong'tok? 你哪會遐狼毒? [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
你怎麼會那麼狠毒?

Maryknoll (1)
zoadtuix hoafntuix [wt] [HTB] [wiki] u: zoat'tuix hoarn'tuix [[...]] 
positively against another's demands
絕對反對

Embree (1)
guzhurn [wt] [HTB] [wiki] u: guu'zhurn [[...]][i#] [p.74]
SV : stupid, foolish
愚蠢

Lim08 (1)
u: chiuo'thaau 手頭 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0142] [#8870]
手中 , 手內 。 < 權ti7伊e5 ∼∼ ; ∼∼ an5 = 欠錢 ; ∼∼ 量 ; ∼∼ khoaN3 = 用錢大方 。 >