Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 9013.
DFT (1)- 🗣 tiøqkaau 🗣 (u: tiøh'kaau) 著猴 [wt][mo] tio̍h-kâu
[#]
- 1. (V)
|| 罵人舉止如猴子般不正經。
- 🗣le: (u: Lie si teq tiøh'kaau si`bøo?) 🗣 (你是咧著猴是無?) (你是在發神經嗎?)
- 2. (V)
|| 猴急。罵人動作太快太急如猴子一般。
- 3. (N)
|| 病名。因為營養不良或寄生蟲所引起,有消化不良、腹痛、面色灰白、貧血等症狀。
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Lie si teq siin'kefng si`bøo? 你是咧神經是無? [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 你是在發神經嗎?
Maryknoll (1)
- zofngchiarng [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'chiarng [[...]]
- main factory
- 總廠
Embree (1)
- haa [wt] [HTB] [wiki] u: haa [[...]][i#] [p.76]
- V : tie (wood in a bundle)
- 繫捆
Lim08 (1)
- u: chviuo'syn chvior'syn(浦) 搶新 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0140/B0186] [#9013]
-
- 趕新 ; 搶先使用新物件 、 新方法等 。 <>