Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 9059.
DFT (1)- 🗣 tharnzar 🗣 (u: thaxn'zar) 趁早 [wt][mo] thàn-tsá
[#]
- 1. (Adv)
|| 趕快、儘快。
- 🗣le: (u: Lie thaxn'zar khix thaxn'zar tngr`laai, khaq be ka laang sviw zag'zø.) 🗣 (你趁早去趁早轉來,較袂共人傷齪嘈。) (你趕快去趕快回來,才不會太過打擾人家。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (1)
- 🗣u: Y ee girn'ar ho laang kof'khix chi`aq. 伊的囡仔予人罟去飼矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 他的孩子被人家留養了。
Maryknoll (1)
- zofngjinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'jiin'khao [[...]]
- total population
- 總人口
Embree (1)
- haxterng [wt] [HTB] [wiki] u: ha'terng [[...]][i#] [p.76]
- Nmod : low class (person)
- 下等
Lim08 (1)
- u: chviu'zuie 汲水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#9059]
-
- 用手或汲水機舀 ( iuN2 ) 水 。 <>