Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 9059.
DFT (1)
🗣 tharnzar 🗣 (u: thaxn'zar) 趁早 [wt][mo] thàn-tsá [#]
1. (Adv) || 趕快、儘快。
🗣le: (u: Lie thaxn'zar khix thaxn'zar tngr`laai, khaq be ka laang sviw zag'zø.) 🗣 (你趁早去趁早轉來,較袂共人傷齪嘈。) (你趕快去趕快回來,才不會太過打擾人家。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Y ee girn'ar ho laang kof'khix chi`aq. 伊的囡仔予人罟去飼矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他的孩子被人家留養了。

Maryknoll (1)
zofngjinkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zorng'jiin'khao [[...]] 
total population
總人口

Embree (1)
haxterng [wt] [HTB] [wiki] u: ha'terng [[...]][i#] [p.76]
Nmod : low class (person)
下等

Lim08 (1)
u: chviu'zuie 汲水 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0145] [#9059]
用手或汲水機舀 ( iuN2 ) 水 。 <>