Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: 9499.
DFT (1)- 🗣 siexn-toaxhvi 🗣 (u: siexn-toa'hvi) 搧大耳 [wt][mo] siàn-tuā-hīnn/siàn-tuā-hī
[#]
- 1. (Exp)
|| 哄騙、唬弄。用虛誇不實的言語哄騙。
- 🗣le: (u: Cid ee mih'kvia bøo hiaq kuix, lie khix ho laang siexn'toa'hvi`aq.) 🗣 (這个物件無遐貴,你去予人搧大耳矣。) (這個東西沒這麼貴,你被騙了。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- zwlie [wt] [HTB] [wiki] u: zuo'lie [[...]]
- sons and daughters, children
- 子女
Embree (1)
- hauxkaw [wt] [HTB] [wiki] u: hau'kaw [[...]][i#] [p.80]
- N/Ich bé : smooth dogfish, Triaenodon obseus
- 鱟鮫
Lim08 (1)
- u: zhof'zhwn 初春 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0856] [#9499]
-
- ( 文 ) tu2開始春天 。 <>