Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched HTB for 9800, found 0,

DFT (1)
🗣 voafkøf 🗣 (u: voar'køf) 碗糕 [wt][mo] uánn-ko [#]
1. (N) || 多和「啥物」(siánn-mih)結合使用於疑問句中,表示難以理解,意思較為負面。
🗣le: (u: Lie si teq korng sviar'miq voar'køf? Goar nar e thviaf lorng bøo?) 🗣 (你是咧講啥物碗糕?我哪會聽攏無?) (你是在說什麼?我怎麼都聽不懂?)
2. (N) || 一種民間小吃。用在來米粉和開水拌勻後,加入香料及配料,裝在碗裡,放進鍋裡蒸製而成。
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zuyli [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'li [[...]] 
water conservation, irrigation schemes
水利

Embree (1)
henggek [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'gek [[...]][i#] [p.82]
SV : vicious, cruel, injurious (to others)
橫逆

Lim08 (1)
u: zhuix'boah'boah 碎末末 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0333] [#9800]
碎kah na2粉 。 <>