Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched Htb for 985, found 0,
DFT (1)- 🗣 phvaythie'thaau 🗣 (u: phvae'thix'thaau) 歹剃頭 [wt][mo] pháinn-thì-thâu
[#]
- 1. (Exp)
|| 形容人難取悅,或事情難應付。
- 🗣le: (u: Y si goar tuo`koex siong phvae'thix'thaau ee laang.) 🗣 (伊是我拄過上歹剃頭的人。) (他是我遇過最難相處的人。)
tonggi: ; s'tuix:
Maryknoll (1)
- Bad thaity ciaq zaiviar tølo. [wt] [HTB] [wiki] u: Bad thaai'ty ciaq zay'viar tøf'lo. [[...]][i#] [p.]
- learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.)
- 曾殺豬才知道刀法。
Embree (1)
- bøefzam [wt] [HTB] [wiki] u: bea'zam; bøea'zam [[...]][i#] [p.9]
- Np : last part of a trip
- 最後一站
Lim08 (1)
- angteg 紅竹 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'teg [[...]][i#] [p.A0034] [#985]
-
- ( 植 ) 治心熱 、 吐血e5藥草 , 傳講對肺結核有效 。 <>