Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 9850.
DFT (1)
🗣 tarbu 🗣 (u: tax'bu) 罩霧 [wt][mo] tà-bū [#]
1. (V) || 被霧所籠罩。
🗣le: (u: Thaux'zar tax'bu, sae'chiaf aix sex'ji.) 🗣 (透早就罩霧,駛車愛細膩。) (一大早就大霧籠罩,開車要小心。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (1)
🗣u: Sefng kuy'oe ho hør, ciaq laai cib'heeng. 先規畫予好,才來執行。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
先規劃好,再來執行。

Maryknoll (1)
Zuysefng [wt] [HTB] [wiki] u: Zuie'sefng [[...]] 
Mercury
水星

Embree (1)
hengtaai [wt] [HTB] [wiki] u: heeng'taai [[...]][i#] [p.82]
N : gallows
刑臺

Lim08 (1)
u: zhuix'khao'kee 嘴口枷 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0323] [#9850]
牛 、 馬等e5嘴掩 ( am ) 。 < tau3 ∼∼∼ 。 >