Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: 9880.
DFT (1)
🗣 baxnputtek'ie 🗣 (u: ban-pud'teg'ie) 萬不得已 [wt][mo] bān-put-tik-í [#]
1. (Adj) || 非常不得已、極度無奈。
🗣le: (u: Goar si ban'pud'teg'ie, ciaq e laai paix'thog`lie.) 🗣 (我是萬不得已,才會來拜託你。) (我是非常不得已,才會來拜託你。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (1)
zuythor pøfchii [wt] [HTB] [wiki] u: zuie'thor pør'chii [[...]] 
soil conservation
水土保持

Embree (1)
hihoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hy'hoaf [[...]][i#] [p.82]
N : vanity, foolish expenditure, dissipation
虛榮

Lim08 (1)
u: zhuix liam 嘴念 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0334] [#9880]
嘴照節拍吟 。 <>