Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: A'tofng. Searched for A tofng
HTB (1)
- tofng'oaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]]
- a party member
- 黨員
DFT (2)- 🗣 lie-sor-tongjieen 🗣 (u: lie-sor-tofng'jieen) 理所當然 [wt][mo] lí-sóo-tong-jiân/lí-sóo-tong-liân
[#]
- 1. () (CE) as it should be by rights (idiom); proper and to be expected as a matter of course; inevitable and right
|| 理所當然
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 tofng 🗣 (u: tofng) 東b [wt][mo] tong
[#]
- 1. (Pl) east; eastern
|| 方位名,與「西」相對。
- 🗣le: (u: Oarn'tofng) 🗣 (遠東) (歐美稱呼亞洲東部各國)
- 2. (N) master; host; owner
|| 主人。
- 🗣le: (u: kor'tofng) 🗣 (股東) (股東)
- 3. (V) (gambling) for the host to take a portion of profits from the winners
|| 向贏錢的賭徒抽取一部分的利益給提供賭博場所的人。
- 🗣le: (u: Tofng koax poah, sie khaq khvuix'oah.) 🗣 (東掛跋,死較快活。) (東家設賭場抽頭謀利,有時也得湊一腳加入賭局,最後還是為賭所害,甚至生不如死。)
- 🗣le: (u: Y khuy kiao'kefng khøx tofng'kiao zoarn'ciah.) 🗣 (伊開筊間靠東筊賺食。) (他開賭場靠當東家賺錢。)
tonggi: ; s'tuix:
DFT_lk (3)
- 🗣u: Tofng'nii lirn af'paq zøx'sefng'lie thaxn ciog ze cvii. 當年恁阿爸做生理趁足濟錢。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當年你父親做生意時賺很多錢。
- 🗣u: Tofng'zhof af'paq hør'sym ka bøo'tex khix ee af'zeg siw'liuu, ho y ciam'sii toax ti goarn taw, sviu'be'kaux y m'na m zay'viar thafng karm'wn, køq pud'sii ciøf peeng'iuo laai zhux`lie lym ciuo, buo kaq tak'six'kex juu'zharng'zharng, ka goarn taw toxng'zøx y kaf'ki ee zhux kang'khoarn, u'viar si “khid'ciah kvoar biø'kofng”. 當初阿爸好心共無地去的阿叔收留,予伊暫時蹛佇阮兜,想袂到伊毋但毋知影通感恩,閣不時招朋友來厝裡啉酒,舞甲逐四界挐氅氅,共阮兜當做伊家己的厝仝款,有影是「乞食趕廟公」。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 當初爸爸好心收留無家可歸的叔叔,讓他暫時住在我們家,想不到他非但不知感恩,還時常呼朋引伴來家裡喝酒,四處弄得亂七八糟,把我們家當作他自己家一樣,簡直是「鳩佔鵲巢」!
- 🗣u: AF'peq khiam'tngg'neq'to ka y hid tin kviar liap toa'haxn, tvaf suii'ee'ar ma lorng cviaa zaai'zeeng, m'køq soaq bøo kaq pvoax ee beq ka y iuo'haux, ho y pud'sii tøf teq oaxn'thaxn korng, “Hør kviar m'biern ze, ze kviar gø'sie pe.” Zar na zay, tofng'zhef'sii tø maix khay hiaq'ni ze cvii laai zay'poee`yn. 阿伯儉腸凹肚共伊彼陣囝捏大漢,今隨个仔嘛攏誠才情,毋過煞無甲半个欲共伊有孝,予伊不時都咧怨嘆講:「好囝毋免濟,濟囝餓死爸。」早若知,當初時就莫開遐爾濟錢來栽培𪜶。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 伯父省吃儉用拉拔那群小孩長大,現在各個也都很成功,不過卻沒人肯孝順他,讓他不時感嘆:「小孩不必多,能孝順父母最重要。」早知如此,當初就不要花大錢栽培他們了。
Maryknoll (25)
- A'tofng [wt] [HTB] [wiki] u: Af'tofng [[...]]
- Adam
- 亞當
- bunho siongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: buun'ho siofng'tofng [[...]]
- social position being equal in a matrimonial alliance
- 門當戶對
- buntofng hoxtuix [wt] [HTB] [wiki] u: buun'tofng ho'tuix [[...]]
- well-matched, a married couple that get along well together
- 門當戶對
- itmar tongsiefn [wt] [HTB] [wiki] u: id'mar tofng'siefn [[...]]
- be the first to take on the enemy or do a work
- 一馬當先
- laam tai tofng hwn, lie tai tofng kex [wt] [HTB] [wiki] u: laam tai tofng hwn, lie tai tofng kex [[...]]
- Upon growing up every male should take a wife, and every female should marry a husband
- 男大當婚,女大當嫁
- lie sor tongjieen [wt] [HTB] [wiki] u: lie sor tofng'jieen [[...]]
- that which should be, in accordance with what is right, as a matter of course
- 理所當然
- lie tai tofng kex [wt] [HTB] [wiki] u: lie tai tofng kex [[...]]
- When a girl is of age she should marry.
- 女大當嫁
- maf'nie tonghofng [wt] [HTB] [wiki] u: mar'nie tofng'hofng [[...]]
- like the wind blowing a horse's ear — pay no heed to it
- 馬耳東風
- piexntofng [wt] [HTB] [wiki] u: pien'tofng [[...]]
- lunch box
- 便當
- siongtofng [wt] [HTB] [wiki] u: siofng'tofng [[...]]
- corresponding, equivalent, considerable, to a great extent, appropriate, proper
- 相當
- tamtngf [wt] [HTB] [wiki] u: tafm'tngf; (tafm'tofng) [[...]]
- take responsibility upon oneself, undertake a task, to bear, put up with
- 擔當
- tit [wt] [HTB] [wiki] u: tit; (tat) [[...]]
- price, value, cost, to cost, at the time of..., to meet, happen, a turn in course
- 值
- tofng [wt] [HTB] [wiki] u: tofng; (tafng) [[...]]
- east, eastern, the host, master, owner
- 東
- tongcioxng soanpox [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'cioxng soafn'pox [[...]]
- announce before a crowd, announce publicly
- 當眾宣佈
- tongkvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'kvoaf [[...]]
- person who supplies a private gambling party with room, cards and food, receiving a percentage of the winnings
- 莊家
- tongsafn zaekhie [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'safn zaix'khie [[...]]
- again take up official duties, return to officialdom, be reinstated, stage a comeback (said of a retired person)
- 東山再起
EDUTECH (4)
- tofng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: torng'oaan [[...]]
- member of a political party
- 黨員
- tongkor [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'kor [[...]]
- a big drum for ceremony or opera
- 堂鼓
- tonglui [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'lui [[...]]
- be an associate (usually of a bad party)
- 同類
- tongpoong [wt] [HTB] [wiki] u: tofng/toong'poong [[...]]
- bridal chamber, cohabit, marriage room, live as a husband and a wife
- 同房
Embree (5)
- u: beh'buun'tofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.11]
- N châng : a herb of the lily family, Ophiopogon japonicus
- 小葉麥門冬
- piexntofng [wt] [HTB] [wiki] u: pien'tofng [[...]][i#] [p.204]
- N : lunch (ready prepared in a box)
- 便當
- u: tyn'tofng'hao/kiøx [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.264]
- Vph : make a vibrating sound
- 作叮噹聲
- tonghofng-øetøea-hii [wt] [HTB] [wiki] u: tofng'hofng'oee'toea'hii; tofng'hofng-øee'tøea-hii [[...]][i#] [p.274]
- N/Ich bé : a kind of tongue-fish, Symphurus orientalis
- 東方鞋底魚
- tofng'oaan [wt] [HTB] [wiki] u: torng'oaan [[...]][i#] [p.274]
- N ê : member of a political party
- 黨員