Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Ee.
HTB (200)
aix ee kietzefng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crystallization of love
愛的結晶
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
upright
紅面的; 正直的
angthaau`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Taoist priest
道士; 紅頭的
aptøfsexng ee serngli [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
overwhelming victory; landslide victory
壓倒性的勝利
axm laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
make secret unfair gains from another's money
侵佔他人的錢
bad laang ee jinzeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
know or understand the value of being grateful; know how to show gratitude
識人的人情; 知恩
bae`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
vicious
醜的
bagciw ee ojiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pupil of the eye
目睭的黑仁; 眸子
bagciw ee peqjiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
white of the eye
目睭的白仁
bagkngf ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
man who can see; not blind
目光的人; 能視的人
bahthea`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
carnal
肉體的
bengpek ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
reasonable person; considerate person
明白的人; 明理的人
bexsie bexbiet`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
immortal
未死未滅的; 不死不滅的
biefnkiorng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
loath
勉強的
bin ee byioong zefngheeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
face-lifting
臉的美容整形
binzok ee phienkiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
racial prejudice
民族的偏見
binzuo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
democratic
民主的
bøe-kegtong`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stolid
未激動的
bøextaxng lykae`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
inexplicable
無法理解的
bøexzhaix`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
賣菜的
bøo lie ee taixcix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
It's none of your business
無你的代誌; 少管閒事
bøo wnteng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
precarious
無穩定的
bøpe-bøbuo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
無父無母的
bør`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
female animals
母的
bøsuun ee gwgieen [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pidgin
不純的語言
bøzuix`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sober
無醉的
budcitsiong ee an'uix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
material comforts
物質上的安慰
bunhoax hoattat ee kokkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nations where civilization and enlightenment flourish
文化發達的國家
buo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
female animal
母的
buty`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ignore behavior
無知的
buu heng'uii lenglek ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
person without disposing capacity in law
無行為能力的人
buun`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
文的
buzeeng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ruthless
無情的
byn'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
shine shoes
擦鞋
chiaujieen ee thaito [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
unconcerned attitude
超然的態度
chiausexng ee untiern [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
supernatural benefits
超聖的恩典
chin'aix`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
my dear; darling
親愛的
chinpid ee phoef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
letter in one's own handwriting
親筆的信
chiørphoax laang ee zhuix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be overwhelmed with laughter; to roll with laughter
笑破人的嘴
chit'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
seven items
七個
chiuxleng'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rubber shoes or boots
樹乳鞋; 橡皮鞋
chiwe ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
servants; underlings; subordinate
屬下; 手下的人
chviax`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
employee
倩的; 雇之人
ciab y ee khoeq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fill the vacancy left by him; succeed him
接他的缺
ciaf`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this
這個
ciafngkui`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
manager; shopkeeper (respectful term of address)
掌櫃的
ciah laang ee png [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be in a man's employ; dependent on him
吃人的飯; 受雇
ciah'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
these
這些; 遮的
ciaqpien`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
live off something without work
吃便的; 吃現成的
ciaqtok`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
drug addict
吃毒的
ciaux lie ee iesux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
according to your idea
照你的意思
ciaxm laang ee bor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take possession of another man's wife
佔人的某
cidee zhuix siang'ee cih [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
double tongued; fork tongued
一嘴兩舌; 很會講話; 一個嘴雙個舌
Cidnii voa jixsie'ee thaukef [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be fickle; undependable; be unable to stick at one job (Lit. Within one year to change 24 bosses.)
一年換二四個頭家
ciofngkui`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
manager; shopkeeper (respectful term of address)
掌櫃的
cit'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
this; this one
這個
citpan`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
person with this attitude
這種型態的人; 這辦的
cit’ui koaan ee kaosu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
職位高的教士; 修道院院長
ciunii ee anseg Misad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
anniversary requiem Mass
週年的安息彌撒
ciwkvoar`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
widow
寡婦; 守寡的
cviarthaau`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
in season crops; fruits and vegetables
合季節的農作物
cviazab'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nearly ten; almost ten
將近十個
cviazøex efngheeng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
perpetuate
成為永恆的
cyn-kanlaan`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
strenuous
真艱難的
cyn`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
it's real
真的
ee khoarn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
seems; probably (can be used instead of tai-khai but always comes at the end of the sentence)
的款; 的樣子; 似乎
ee sii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
when; while
的時
eeng ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
spare money; idle money
餘錢
efkao`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mute person
啞吧的
ernghu ee zekjim [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
inescapable responsibility
應負的責任
exng laang ee lixpien [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
to help people; to make things easier for people
給予別人方便
exngbuo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
exngbuun`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
extitkøex ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fairly well off (person)
過得去的人
giøo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
of same name
同名的; 蟯的
goanheeng ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
archetypal
原型的
goaxhaang`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
outsider; not in the trade or profession
門外漢; 外行的
Goaxkauthoaan ee zwsek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Dean of the Diplomatic Corps
外交團的主席
hengsu`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
penal
刑事的; 刑罰的
hexthorng ee zerngbeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
certificate of ancestry; pedigree
系統的證明
hiarmguu`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cowboy
喊牛的
hiexnbarn`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
produce; fresh fruits and vegetables
現採的
hiexnsex`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
mundane; temporal
現世的
hiexnthaai`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
freshly slaughter; cut up meat
現宰的
hiofng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fellow citizen of the same district
鄉的; 鄉親
hiøxthiefn`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
an acquired characteristic
後天的
hit'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
that; it
那個
hit'ee-laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
that guy
那個人
hoafnsioong`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
preposterous
反常的
hoatteng ee gixbu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lawful obligation
法定的義務
hoeq ee sunkhoaan [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
blood circulation
血的循環
hongpvi`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
prophylactic; a preventive
防病的; 預防的
hong’iar`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
savage
荒野的
horngsiaxleeng ee efnghiorng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
radiation effects from nuclear tests
放射能的影響
horngsiaxleeng ee uojiarm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
radioactive contamination
放射能的污染
hør`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
good one
好的
hu'iorng ee gixbu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
duty of supporting
扶養的義務
hunti ee kokkaf [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nation with a divided government
分治的國家
huxnlai ee taixcix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
one's due task; duty
份內之事
hviahøea`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stoker
伙伕; 焚火的
iarng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
foster parents
領養的
iofngkarm`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gallant; valiant
勇敢的
iong kiau`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pry; prize
用撬的
ioxngkviaa`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
walk alone
用走的
iuokhie`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
young girls
妙齡; 幼齒的
ixkaux ee zoftoxng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
impediment of disparity of cult (Catholic)
異教的阻擋
jiedøef-siong ee kawhia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ant on a hot pan -- one in extreme anxiety; restless or fidgeting due to deep worry
熱鍋上的螞蟻
jiedseeng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
zealous
熱誠的
jinciorng ee phienkiexn [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
racial prejudice
人種的偏見
jinciorng ee zhapiet [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
racial segregation; apartheid
人種的差別
jinciorng ee zhapiet thaixgu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
racial discrimination
人種的差別待遇
jiog'iok ee aezeeng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
carnal love
肉慾的愛情
jiogsyn ee hoghoat [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
resurrection of body
肉身的復活
jiogzeeng ee khoaelok [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
carnal pleasure
肉情的快樂
kaang iesux`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
synonymous
同意思的
kafmkoafn`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sensuous
感官的
kambit ee bang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sweet dream
甘蜜的夢
kaoiok-hak`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pedagogic
教育學的
karøh`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ke ee sofzai [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
low lying place
低處
kea`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fake; forgery; false
假的
kekbexngsexng ee keahek [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
revolutionary project
革命性的計劃
kerng zhwn`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
leavings; leftovers
揀剩的
khafn`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
holding; wife (intimate)
牽的; 妻子
khafng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
空的
khanbea`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
groom for horses
馬伕; 牽馬的
kharm`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
stupid person
傻瓜; 坎的
khaxng laang ee liab'afphie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put a man to shame by telling his secrets
揭人瘡疤; 揭人的粒仔痞
khaxng laang ee zhaothauphie [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
put a man to shame by telling his secrets
揭人瘡疤; 揭人的臭頭痞
khoaq hofng ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cloth of double standard width
雙幅
Khofngzwkofng mxkvar siw laang ee kehmii-thiab [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Confucius did not dare accept an invitation for the next day. Tomorrow is very uncertain
孔子公不敢收隔夜帖 (不知未來如何)
khongkhix ee liuthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
ventilation
空氣的流通
khøflieen`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
pitiful
可憐的
khvoarguu`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
看牛的
khvoarsvoaf`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
a person who is special to practise geomancy (in selecting a site for a tomb or building)
地理師; 看風水的人; 看山的
kiedzhud ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
eminent person
傑出的人
kioggoa ee laang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
outsider
局外之人
kiongpeg`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
compulsory
強迫的
kiu'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
gym; tennis shoes; sneakers
球鞋
kivi`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wondrous
奇異的
kngbin`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
flat; smooth surface
光面的
kngkiø`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sedan-chair bearers; chair coolies
轎夫
koafnsiaux`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
steward who manages accounts
管賬的
koanbong ee thaeto [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
waiting attitude
觀望的態度
koarmiaa ee angbor [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
husband and wife only in name
掛名的夫妻
koax bagkviax`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
bespectacled
帶目鏡的
koeakhix ee taixcix [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
past events; things of the past; things that have come to pass
往事; 過去的事
kofng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
belong to the public
公的
kongbeeng ee tøxlo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the illuminative way
光明的道路
korhngg`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
the person who is taking care of the garden or the park
看園子的
korkvey`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
watchman
更夫
kormngg`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
doorkeeper
看門的
korng laang ee tngtea [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
criticize others; talk about the shortcomings of others
說人長短
koxkviaa`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
walk alone
用走的
køf-thoanjiarm-sexng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
virulent; highly contagious
高傳染性的
kui'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
wholly; entire; in mass
整個
kviakang'oo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
traveling quack
走江湖的
kviw iawsi lau`ee khahhiafm [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
old ginger is spicier (i.e.) old smarter than young
薑還是老的辣
kym`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
of gold; golden; glittery
金的; 金色的
lag'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
six
六個
lahsab`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
filthy
污穢的
lansafn`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
petty cash
零錢
lau`ee lauxpoxtvia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Older people have their own views and are not moved by every wind that blows. ─ the voice of experience An old man takes a prudent attitude in very thing
老的做事穩重
lauxbang ee hii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fish that has escaped the net ─ said of criminal who has escaped punishment
漏網之魚
lauxhiaau [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
nilau ee imloan ee lwjiin: aged man's lewd wife
老妖精
lauxjiet`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
hilarious
熱鬧的; 奇妙的
liah laang ee oexkud [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
quibble; catch one in an inconsistency
挑人言語上的毛病
liah laang ee oexphang [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
take advantage of what a man says to confute him
挑人言語上的毛病
liang'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
sandals; summer shoes; slippers
涼鞋
liaqhii`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
fisherman
漁夫
liaqleeng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
masseur; masseuse
按摩師
liau`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
料的
libhongheeng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
cuboid
立方形的
liupeng'ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
skating shoes; roller skates; ice skates
溜冰鞋
loan`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
løh laang ee kekaux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
receive submissively the rule of the family she enters as a bride
受人的家教
løx`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
tall person
高個子
moaa laang ee bak [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
deceive other's eyes with some tricks
瞞人的眼
moxhiarm ee zengsiin [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
spirit of adventure
冒險的精神
Muiseg ee Ludhoad [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
Mosaic Law (Catholic)
梅瑟的律法
mxtiøh`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
incorrect; wrong; amiss; abnormal; queer; in error; mistake; fault
不對的; 錯的
nafsiao`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
acts like a crazy person
像瘋子
nafsinkefng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
be of two minds
像神經病
ngx laang ee pangzo [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
idlers rely on other's help
依賴他人幫助
ngx lauxpe ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
rely on father's wealth
依賴父親的錢
niuo`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
two; both; pair
兩個
oafnlaai ee langkheq [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
visitors from afar
遠來之客
oah`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
alive; living; movable
活的
oankhiaw`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
crooked
彎曲的
oanzoaan`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
plenary
完全的
oaxn kaxki ee mia [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
murmur about one's fate
怨自己的命運
oay laang ee cvii [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
filch (defraud) other's money (property)
騙別人的錢 (財產)
omzhuix`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
surgical mask
口罩
øh laang ee viu [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
follow the example of others
學人的樣; 模倣他人
pafhofng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
paykhaf`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
lame person; cripple
跛子
penglerng`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
iced; ice-cold; frozen; icy
冰冷的
peqzøx`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
work without attaining good or desired results
白做的
pexbør svecviaa`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
I was born so; be born (a cripple; blind)
天生的
pexkofng tieixm`ee [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
obtained by inheritance
受祖蔭的