Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: Hiau.
DFT (12)- 🗣 hiau'hexngcvii 🗣 (u: hiaw'heng'cvii) 僥倖錢 [wt][mo] hiau-hīng-tsînn
[#]
- 1. (N)
|| 不義之財、黑心錢。
- 🗣le: (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao.) 🗣 (僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。) (黑心錢會因為缺德之事而失去,不明不白的錢財會因為賭博輸掉。比喻不義之財,會不義地流失掉。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 Hiau'hexngcvii, sitteg liao; oan'orng-cvii, poaqsw kiao. 🗣 (u: Hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng-cvii, poah'sw kiao.) 僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊。 [wt][mo] Hiau-hīng-tsînn, sit-tik liáu; uan-óng-tsînn, pua̍h-su kiáu.
[#]
- 1. ()
|| 不義之財,會因為做不道德的事而花光;冤屈人家所得到的橫財,也會賭博全輸光。誡人勿貪非分及不義之財,不義之財,怎麼來就怎麼去。
- 🗣le: (u: Y zhoaxn tøf eng ka laang phiexn teq zoarn'ciah, køq tiern korng arn'nef lorng biern purn, m'køq “hiaw'heng'cvii, sid'teg liao; oafn'orng'cvii, poah'sw kiao”, kirn'ban y e zay chy'zharm.) 🗣 (伊串都用共人騙咧賺食,閣展講按呢攏免本,毋過「僥倖錢,失德了;冤枉錢,跋輸筊」,緊慢伊會知悽慘。) (他靠著詐騙賺錢,還跟人炫耀這樣都不花成本,不過「不義之財,怎麼來就怎麼去」,他早晚會嘗到苦頭。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiau'hoef 🗣 (u: hiaau'hoef) 嬈花 [wt][mo] hiâu-hue
[#]
- 1. (Adj)
|| 罵女人不正經的粗俗語。
- 🗣le: (u: hiaau'hoef zaf'bor) 🗣 (嬈花查某) (風騷女子)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiauheng/hiau'heng 🗣 (u: hiaw'heng) 僥倖 [wt][mo] hiau-hīng
[#]
- 1. (Adj)
|| 表可憐、惋惜、遺憾。
- 🗣le: (u: Cyn hiaw'heng, kex hid khoarn ee afng.) 🗣 (真僥倖,嫁彼款的翁。) (真可憐,嫁給那種丈夫。)
- 2. (Adj)
|| 行事不義,有負其他人。
- 🗣le: (u: Lie zøx cid ciorng hiaw'heng'tai, ie'au e be hør'sie.) 🗣 (你做這種僥倖代,以後會袂好死。) (你做這種不義之事,以後會不得好死。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiauhioong/hiau'hioong 🗣 (u: hiaw'hioong) 梟雄 [wt][mo] hiau-hiông
[#]
- 1. (N)
|| 強悍兇狠狡詐的領袖人物。
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiaupay 🗣 (u: hiaw'pay) 囂俳 [wt][mo] hiau-pai
[#]
- 1. (Adj)
|| 囂張。形容人的行為舉止放肆傲慢。
- 🗣le: (u: Hiaw'pay bøo lok'pheg ee kuo.) 🗣 (囂俳無落魄的久。) (囂張狂妄不過一時,一旦落魄將難以翻身。用來諷刺行事高傲的人。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiausym 🗣 (u: hiaw'sym) 僥心 [wt][mo] hiau-sim
[#]
- 1. (V)
|| 變心。改變原來對某人的感情與心意。
- 🗣le: (u: Y ie'kefng hiaw'sym aix pat'laang`aq.) 🗣 (伊已經僥心愛別人矣。) (他已經變心愛別人了。)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiaw 🗣 (u: hiaw) 囂 [wt][mo] hiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiaw 🗣 (u: hiaw) 梟 [wt][mo] hiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiaw 🗣 (u: hiaw) 僥t [wt][mo] hiau
[#]
- 1. (V) to get bent from age or other factors
|| 原本是平整的物體因外力或放久了而變彎。
- 🗣le: (u: Pafng'ar hiaw`khix`aq.) 🗣 (枋仔僥去矣。) (木板變彎了。)
- 2. (V) to flip over; to search; to look for; rummage through a drawer for something
|| 翻動、搜尋。
- 🗣le: (u: hiaw thoo) 🗣 (僥塗) (翻動土壤)
- 🗣le: (u: Kuy'ee thoaq'ar hiaw'thaux'thaux.) 🗣 (規个屜仔僥透透。) (整個抽屜翻透了。)
- 3. (V) to betray; to fail to keep one's promise
|| 背約、毀約。
- 🗣le: (u: Larn m'thafng hiaw`laang.) 🗣 (咱毋通僥人。) (我們不可以背約、失信於人。)
- 🗣le: (u: hiaw'sym) 🗣 (僥心) (變心)
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hiaw 🗣 (u: hiaw) 驍 [wt][mo] hiau
[#]
tonggi: ; s'tuix:
- 🗣 hoafnhiaw 🗣 (u: hoarn'hiaw) 反僥 [wt][mo] huán-hiau
[#]
- 1. (V)
|| 違約、反悔。
- 🗣le: (u: Larn ie'kefng phirn'hør`aq, hy'bang lie m'thafng hoarn'hiaw.) 🗣 (咱已經品好矣,希望你毋通反僥。) (我們已經說好了,希望你不要反悔。)
tonggi: ; s'tuix:
- dictionary: DFT (24567 rows)
- columns: sbid, M, u, hj, h_j, buun_peh, lmj, ns, en, zh
- you may specify column(s):
u:too
, or en:too
- About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org
- time: 82