Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Hoaf ns:1.
DFT (4)
🗣 hoaf 🗣 (u: hoaf) [wt][mo] hua [#]

tonggi: ; s'tuix:
🗣 Hoaf 🗣 (u: Hoaf) [wt][mo] Hua [#]
1. () || 附錄-百家姓
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoaf 🗣 (u: hoaf) b [wt][mo] hua [#]
1. (N) || 顯花植物的生殖器官,多具有鮮豔的顏色和芳香的氣味。
🗣le: (u: girm'siong'thiafm'hoaf) 🗣 (錦上添花) (錦上添花)
2. (Adj) beautiful; exquisite; delicate; fine || 像花一樣美麗、精美。
🗣le: (u: hoaf'ciog) 🗣 (花燭) (美麗的蠟燭)
🗣le: (u: hoaf ioong goat mau) 🗣 (花容月貌) (花容月貌)
3. (Adj) empty and untrue || 虛華不實。
🗣le: (u: hoaf'hoaf'sex'kaix) 🗣 (花花世界) (花花世界)
🗣le: (u: hoaf'gieen'khar'gie) 🗣 (花言巧語) (花言巧語)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 hoaf 🗣 (u: hoaf) t [wt][mo] hua [#]
1. (V) to stop burning; to go out (of fire); to die out (fire or light) || 燈或火熄滅。
🗣le: (u: Hoea hoaf`khix`aq!) 🗣 (火化去矣!) (火熄滅了!也引申為表示「慘了、糟了、完蛋了」的感嘆詞。)
2. (V) to be grave/serious/severe/critical; on the verge of death || 病情嚴重,瀕臨死亡。
🗣le: (u: AF'kofng ee pve tang kaq kiong'kiong beq hoaf`khix`aq!) 🗣 (阿公的病重甲強強欲化去矣!) (爺爺的病嚴重到快要死了!)
tonggi: ; s'tuix: