Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Løh.
Maryknoll (200)
varløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: vax'løh'khix; vax`løh'khix [[...]] 
turn one's face downward, stoop down
俯下去,彎腰
vaixcviu-vaixløh [wt] [HTB] [wiki] u: vai'cviu'vai'løh; vai/iang'cviu-vai/iang'løh [[...]] 
take care of, tend (Lit. carry up and down)
背上背下
angbin`ee [wt] [HTB] [wiki] u: aang'bin`ee [[...]] 
upright
正直的
auxløh [wt] [HTB] [wiki] u: au'løh [[...]] 
back part of a house
後院
bea [wt] [HTB] [wiki] u: bea; (mar) [[...]] 
horse
bøe [wt] [HTB] [wiki] u: be; bøe [[...]] 
cannot, will not, expresses simple future improbability inherent in the nature of the subject, precedes an adjective to negate an undesirable quality like bitter or painful, the negative of "e"
不,不會
biin [wt] [HTB] [wiki] u: biin [[...]] 
sleep
bøo hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: bøo he'løh [[...]] 
not to the point, whereabouts is unknown
不得要領,沒下落
zay [wt] [HTB] [wiki] u: zay [[...]] 
upside down like a bottle, a book or a person
栽,倒
zaeøexløh [wt] [HTB] [wiki] u: zaix'e'løh; zaix'øe'løh [[...]] 
enough space to carry something
載得下
ze bøexløh [wt] [HTB] [wiki] u: ze be'løh; ze bøe'løh [[...]] 
unable to be seated
坐不下
ze løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ze løh'khix [[...]] 
sit down, Sit down!
坐下
zengløh [wt] [HTB] [wiki] u: zeeng'løh [[...]] 
front part of a house
前屋,前院
zheh [wt] [HTB] [wiki] u: zheh [[...]] 
sink down like a wall on a foundation, come down like a sail when the rope is too loose
沉下,下垂
chiaxngtiøh løqho [wt] [HTB] [wiki] u: chiang'tiøh løh'ho [[...]] 
meet with rainy weather, caught in the rain
遇到下雨
chiq løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: chiq løh'khix [[...]] 
bend down one's head, fall headlong
低頭,仆下去
zhw løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhw løh'khix [[...]] 
slide down s slope
滑下去
zhuhløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zhuq'løh'khix [[...]] 
tumble over
仆倒,栽下去
zhun [wt] [HTB] [wiki] u: zhun [[...]] 
at the risk of, run the risk of
冒…險
cvii toaxpaq, laang løh baq [wt] [HTB] [wiki] u: cvii toa'paq, laang løh baq [[...]] 
wealth gained at the cost of health
錢賺多,人消瘦。
cviasit [wt] [HTB] [wiki] u: cviaf'sit [[...]] 
really, actually
真實,真的,果然
ciah-bøexløqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah be'løh'khix; ciah-bøe'løh'khix [[...]] 
can't swallow, it won't go down, food that is not good or poor quality, have no appetite
吃不下
ciah løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: ciah løh'khix [[...]] 
swallow down
吃下去
ciah løqpag [wt] [HTB] [wiki] u: ciah løh'pag [[...]] 
swallow down
吃下肚
ciau'uun [wt] [HTB] [wiki] u: ciaau'uun [[...]] 
in good and sufficient measure, in constant regular succession, as rain or work
不間斷的,連綿不斷的。
ciongkhefng hoatløh [wt] [HTB] [wiki] u: cioong'khefng hoad'løh [[...]] 
use leniency in meting out punishment
從輕發落
cviuxsvoaf [wt] [HTB] [wiki] u: cviu'svoaf [[...]] 
ascend a mountain, go ashore (archaic)
上山
zngx [wt] [HTB] [wiki] u: zngx [[...]] 
creep or crawl into, dive into a hole
潛入,鑽
zngf bef løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zngf bef løh'khix [[...]] 
no more space to cram it in, can not hold any more
裝不下
zøx bøe løh chiuo [wt] [HTB] [wiki] u: zøx be løh chiuo; zøx bøe løh chiuo [[...]] 
cannot bring oneself to do, hindered from doing
下不了手
zuxkafm tuixløh [wt] [HTB] [wiki] u: zu'kafm tui'løh [[...]] 
abandon oneself to wanton ways, indulge in debauchery out of one's own free will
自甘墮落
zuie løh ciøh zhud [wt] [HTB] [wiki] u: zuie løh ciøh zhud [[...]] 
Stones come into view with a drop in the water line (literally) The truth comes to light eventually.
水落石出
zun løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: zun løh'khix [[...]] 
screw down
旋下去,旋牢
øef [wt] [HTB] [wiki] u: ef; øef; (oef) [[...]] 
rub against or hook with elbows in passing, to elbow, to sideswipe, to jostle
推, 以肘推之
øe [wt] [HTB] [wiki] u: e; øe; (be) [[...]] 
express simple future (There is no idea of intention or desire connected with its usage as there is with the verbs "boeh" and "ai".)
會, 不會
ee khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: ee khoarn; (...ee khoarn) [[...]] 
seems, probably (can be used instead of "tai-khai" but always comes at the end of the sentence)
的樣子, 似乎
eeng-siensiefn [wt] [HTB] [wiki] u: eeng'siefn'siefn; eeng-siefn'siefn [[...]] 
entirely at leisure, not a thing to do
很閒
haxkui [wt] [HTB] [wiki] u: ha'kui; (kui løh'khix) [[...]] 
kneel down
下跪
hax'mar [wt] [HTB] [wiki] u: ha'mar; (løh'bea) [[...]] 
dismount
下馬
haxmløh [wt] [HTB] [wiki] u: ham'løh [[...]] 
fall or a surrender of a castle, sinking of the earth, fall into vice or sin
陷落,陷於
gioxnggioxngbøeq .... [wt] [HTB] [wiki] u: giong'giong'boeq ....; giong'giong'bøeq .... [[...]] 
about to…, on the verge
快要 …
he [wt] [HTB] [wiki] u: he; (khngx) [[...]] 
put, place, lay down or leave a thing
放,留
hexløh [wt] [HTB] [wiki] u: he'løh [[...]] 
whereabouts, place of residence
下落,著落
hexpuii [wt] [HTB] [wiki] u: he'puii; (løh'puii) [[...]] 
manure
施肥
Hor løh peng'viuu pi khiern khy. [wt] [HTB] [wiki] u: Hor løh peeng'viuu pi khiern khy. [[...]] 
hero or brave man can be bullied by a bunch of weaklings when he is down on his luck. (A tiger out of his natural environment can be bullied by a dog.)
虎落平陽被犬欺。
hoadløh [wt] [HTB] [wiki] u: hoat'løh [[...]] 
dispose of dismissal with term of punishment
發落
hutkhie hutløh [wt] [HTB] [wiki] u: hud'khie hud'løh [[...]] 
sudden rise and sudden fall like a flying object or a darting bird, the erratic fluctuation of market prices
忽起忽落
iaq [wt] [HTB] [wiki] u: iaq [[...]] 
and (joining two phrases or clauses disjunctively), but, while, still
而,那麼,可是,然而,仍然
iap lok kuy kyn [wt] [HTB] [wiki] u: iap lok kuy kyn; (hiøh løh kuy kyn) [[...]] 
The leaves fall and return to the roots — everything reverts to its original source.
葉落歸根
iawbøe [wt] [HTB] [wiki] u: iao'boe; iao'bøe [[...]] 
not yet
還沒,還未
ittvoaxløh [wt] [HTB] [wiki] u: id'tvoa'løh [[...]] 
come to a stage where one can take a rest (from the work), complete the first stage (of the work)
一段落
iu [wt] [HTB] [wiki] u: iu [[...]] 
and, also, again, moreover
iwhek [wt] [HTB] [wiki] u: iuo'hek [[...]] 
temptation, entice, seduce
誘惑
jih [wt] [HTB] [wiki] u: jih; (lih) [[...]] 
push down with fingers or hands
壓,按
jip [wt] [HTB] [wiki] u: jip; (lip) [[...]] 
enter, put in, income
入,裝入
jibsurn [wt] [HTB] [wiki] u: jip'surn; (løh'surn) [[...]] 
put a tenon into a mortise
入榫,打榫
jit-løh [wt] [HTB] [wiki] u: jit løh; jit-løh [[...]] 
sunset
日落
jukør [wt] [HTB] [wiki] u: juu'kør [[...]] 
if, supposing that
如果
kalauh [wt] [HTB] [wiki] u: kaf'lauh; (lag løh'khix) [[...]] 
fall down (something), to drop (something), lose something
掉下,遺落
kvaf [wt] [HTB] [wiki] u: kvaf; (kafm, kaxm) [[...]] 
prison, a jail
kakløh [wt] [HTB] [wiki] u: kag'løh [[...]] 
location (within an area)
角落
karngløh [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'løh [[...]] 
alight, to land (a plane)
降落
kaxng løqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng løh'laai [[...]] 
descend, come down from the sky
降下來
karngløqsvoax [wt] [HTB] [wiki] u: kaxng'løh'svoax [[...]] 
parachute
降落傘
khaq øe løqho [wt] [HTB] [wiki] u: khaq e løh'ho; khaq øe løh'ho [[...]] 
usually rains more, more likely to rain
較會下雨
khyhok [wt] [HTB] [wiki] u: khie'hok; (khie'løh) [[...]] 
ups and downs
起伏
khyløh [wt] [HTB] [wiki] u: khie'løh [[...]] 
rises and falls, ups and downs
起落
khiofngkviaf [wt] [HTB] [wiki] u: khiorng'kviaf; (kviaf'ar, khiorng'phvax) [[...]] 
I fear that, I am afraid that. Probably, perhaps
恐怕
khør [wt] [HTB] [wiki] u: khør [[...]] 
strike, hit, beat
khvoarbøe-løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'be'løh'khix; khvoax'bøe-løh'khix [[...]] 
can't keep looking
看不下去
khoarn [wt] [HTB] [wiki] u: khoarn [[...]] 
treat courteously, entertain, a kind, an article in a treaty, sum or amount of money, a style, get ready (luggage)
款,樣子,收拾
khoanthøx [wt] [HTB] [wiki] u: khoaan'thøx [[...]] 
snare or noose
圈套
khoxng [wt] [HTB] [wiki] u: khoxng [[...]] 
pit (of a tomb), a desert
khuxn bøe løqbiin [wt] [HTB] [wiki] u: khuxn be løh'biin; khuxn bøe løh'biin [[...]] 
cannot sleep soundly
不能入睡
khud løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: khud løh'khix [[...]] 
bend down, stoop
屈下去
kia [wt] [HTB] [wiki] u: kia [[...]] 
slope, be steep
坡,斜坡
kvialiao [wt] [HTB] [wiki] u: kviaf'liao; (kviaf'vie, kviaf'var) [[...]] 
lest, for fear that, afraid that
恐怕
kiongkioong [wt] [HTB] [wiki] u: kioong'kioong [[...]] 
by force, forcibly, against one's will
硬,強迫的
køfjieen [wt] [HTB] [wiki] u: kør'jieen [[...]] 
truly, certainly, indeed, exactly as one expected
果然
kø løqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: kø løh'laai [[...]] 
roll down
滾下來
koanløqym [wt] [HTB] [wiki] u: koafn'løh'ym [[...]] 
one kind of hypnotism and mesmerism
一種降靈術或催眠術
køeaho [wt] [HTB] [wiki] u: koex'ho; køex'ho [[...]] 
rain stopped
停止下雨
kui løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: kui løh'khix [[...]] 
Kneel down!
跪下
lag løqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: lag løh'laai [[...]] 
drop down, to fall (as leaves, flowers)
落下來,掉下來
laam [wt] [HTB] [wiki] u: laam [[...]] 
south, southward
lap løqkhix [wt] [HTB] [wiki] u: lap løh'khix [[...]] 
step unintentionally into a hole
踩下去
lab løqlaai [wt] [HTB] [wiki] u: lab løh'laai [[...]] 
become flattened, dented, or depressed, sink down
塌下來
leg [wt] [HTB] [wiki] u: leg [[...]] 
sink down ill or fainting, fall senseless