Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: M: thøar OR u: thøo u:ar.
DFT (6)
🗣 chitthøirn'ar 🗣 (u: chid'thøo'ixn'ar) 𨑨迌印仔 [wt][mo] tshit-thô-ìn-á/thit-thô-ìn-á [#]
1. (N) || 一般的印章。不是做為證明、有法律效用的印鑑。
🗣le: (u: Larn soex'zhux ee khex'iog iong chid'thøo'ixn'ar tngx e'sae`aq.) 🗣 (咱稅厝的契約用𨑨迌印仔頓就會使矣。) (我們租屋的契約用一般印章蓋就可以了。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chitthømih'ar 🗣 (u: chid'thøo'miq'ar) 𨑨迌物仔 [wt][mo] tshit-thô-mih-á [#]
1. () || 玩具、小東西。
🗣le: (u: Girn'ar'laang aix sngr chid'thøo'miq'ar.) 🗣 (囡仔人愛耍𨑨迌物仔。) (小孩子喜歡玩玩具。)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 chitthøo-gyn'ar 🗣 (u: chid'thøo-girn'ar) 𨑨迌囡仔 [wt][mo] tshit-thô-gín-á [#]
1. (N) || 小混混、不良少年。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 køethøar 🗣 (u: kef koef'thøo'ar køef'thøo'ar) 雞桃仔 [wt][mo] ke-thô-á/kue-thô-á [#]
1. (N) || 中等大小的雞。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Thø'ar-hngg/Thøar-hngg 🗣 (u: Thøo'ar-hngg) 桃仔園 [wt][mo] Thô-á-hn̂g [#]
1. () || 桃園(附錄-地名-舊地名)
tonggi: ; s'tuix:
🗣 thø'ar/thøar 🗣 (u: thøo'ar) 桃仔 [wt][mo] thô-á [#]
1. (N) || 桃子。桃的果實,呈圓形,頂端尖起,味酸可口。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: Y khør'tiaau hør hak'hau m khix thak, soaq kaq laang kuy'oafng'kuy'torng zøx chid'thøo'ar. ⬆︎ 伊考牢好學校毋去讀,煞佮人規嚾規黨做𨑨迌仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
他考上好學校不去唸,竟跟人成群結黨當小混混。
🗣u: Sii'ky bøo hør, tak'kef lorng kviaf e khix ho laang thaai'thaau, m kvar zherng'kar, zorng`si ma u laang “chid'goeh'pvoax aq'ar, m zay sie'oah”, køq kvar zherng'kar zherng pvoax køx goeh khix kog'goa chid'thøo. ⬆︎ 時機無好,逐家攏驚會去予人刣頭,毋敢請假,總是嘛有人「七月半鴨仔,毋知死活」,閣敢請假請半個月去國外𨑨迌。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
景氣不好,大家都怕被裁員,不敢請假,不過也有人像是「七月半的鴨子,不知死活」,還敢請假半個月去國外旅遊。
🗣u: AF'gi si bøo'he'bøo'løh ee chid'thøo'ar, luie cvii si m bad heeng`laang`koex, lie tiøh'aix u hid khoarn “Tai'kaq'khef paxng zhao'hii──u zurn bøo” ee axn'sngx, ciaq thafng theh cvii khix ciøq`y. ⬆︎ 阿義是無下無落的𨑨迌仔,壘錢是毋捌還人過,你著愛有彼款「大甲溪放草魚──有準無」的按算,才通提錢去借伊。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
阿義是個不負責任的小混混,向來借錢是從來不會還的,你得有那種「肉包子打狗──有去無回」的打算,才可以把錢拿去借給他。

Maryknoll (15)
zengkhao [wt] [HTB] [wiki] u: zefng'khao; (zefng'khar, zefng'miau) ⬆︎ [[...]] 
exquisite, exquisiteness, fine, subtle, ingenious, elaborate
精巧,精妙
chitthøo [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo; (thid'thøo) ⬆︎ [[...]] 
play, recreate, pleasure, amusement, fun
玩,玩耍
chitthøar [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo'ar; (chid'thøo'laang) ⬆︎ [[...]] 
playboy, man of pleasure
流氓
køethøar [wt] [HTB] [wiki] u: kef'thøo'ar; køef'thøo'ar ⬆︎ [[...]] 
chicken not yet weighing one pound, fryers
中雞(未成熟的雞)
pviarkhix [wt] [HTB] [wiki] u: pviax'khix ⬆︎ [[...]] 
steal or take away
偷光光
thø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar ⬆︎ [[...]] 
peach
桃子
thøafchiu [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'chiu ⬆︎ [[...]] 
peach tree
桃樹
thøafcie [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'cie; (thøo'ar'hut) ⬆︎ [[...]] 
peach stone, peach pit
桃核
thø'ar-hngg [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'hngg; thøo'ar-hngg ⬆︎ [[...]] 
peach orchard
桃子園
wnsym [wt] [HTB] [wiki] u: urn'sym; (urn'sym'ar) ⬆︎ [[...]] 
free from fear or sorrow, with an easy mind
放心地

EDUTECH (3)
chitthøo-gyn'ar [wt] [HTB] [wiki] u: chid'thøo-girn'ar ⬆︎ [[...]] 
playboy
thø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar ⬆︎ [[...]] 
peach
thø'ar-hngg [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar-hngg ⬆︎ [[...]] 
peach orchard
桃園

EDUTECH_GTW (1)
thø'ar 桃仔 [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar ⬆︎ [[...]] 

Embree (4)
u: kef'thøo'ar; køef'thøo'ar ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.128]
N chiah : young chicken (under 1-kyn weight)
半大雞
u: koef'thøo'ar; køef'thøo'ar ⬆︎ [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.145]
N chiah : young chicken (under 1 Kun weight)
半大雞
thø'ar [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar ⬆︎ [[...]][i#] [p.286]
N châng, lia̍p : peach, Prunus persica
thø'ar-hngg [wt] [HTB] [wiki] u: thøo'ar'hngg ⬆︎ [[...]][i#] [p.286]
N ê : peach orchard
桃園

Lim08 (8)
u: thøo'ar ⬆︎ 桃仔 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60938]
( 植 ) 薔薇科 , 果實做食用 。 <>
u: thøo'ar'zafng ⬆︎ 桃仔鬃 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60939]
囡仔e5頭鬃形 。 <>
u: thøo'ar'chiu ⬆︎ 桃仔樹 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60940]
桃木 。 <>
u: thøo'ar'hut ⬆︎ 桃仔核 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60941]
桃仔e5核 。 <>
u: thøo'ar'naa ⬆︎ 桃仔林 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60942]
桃仔樹林 。 <>
u: thøo'ar'peeng ⬆︎ 桃仔旁 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60943]
桃仔肉切片曝乾siN7 e5食物 。 <>
u: thøo'ar'svi ⬆︎ 桃仔鼓 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60944]
桃仔siN7鹽 。 <>
u: thøo'ar'svoai ⬆︎ 桃仔soaiN7 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0464] [#60945]
( 植 ) soaiN7仔e5一品種 。 <>


Taiwanese Dictionaries – Sources