Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: Mee boea.
DFT (1)
🗣 mibøea/mebøea/mi'bøea 🗣 (u: mee mii'boea bea mee/mii'bøea) 暝尾 [wt][mo] mê-bué/mî-bé [#]
1. (N) || 指夜色將盡,天色將明的那一段時間。
🗣le: (u: Mee'boea ee sii ciog kvoaa`ee.) 🗣 (暝尾的時足寒的。) (天將亮時很寒冷。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (2)
🗣u: Mee'boea ee sii ciog kvoaa`ee. 暝尾的時足寒的。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
天將亮時很寒冷。
🗣u: Kiarm'zhae hux be tiøh boea'pafng'chiaf, lie tø laau toax yn taw keq'mee hør`aq. 檢采赴袂著尾幫車,你就留蹛𪜶兜隔暝好矣。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
如果趕不及末班車,你就留在他家過夜好了。

Maryknoll (1)
mibøea [wt] [HTB] [wiki] u: mee'boea; mee/mii'bøea [[...]] 
deep night almost daybreak
夜將盡,夜尾