Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.

Searched for aang kw koea; aang kw køea, found 0,

DFT (2)
🗣 angkw-køea 🗣 (u: aang'kw'koea kea aang'kw-køea) 紅龜粿 [wt][mo] âng-ku-kué/âng-ku-ké [#]
1. (N) || 由糯米製成的粿類食品。先將粿皮染紅,用模具印上龜型的圖樣,再放到蒸籠裡蒸製而成。內餡則是包有豆沙、鹹菜或花生粉,經常用來做為祭拜神明、酬神或添丁的時候用來分送親友的粿品。
tonggi: ; s'tuix:
🗣 Mo'hvof kw køea zaxng, angpaw suii lie saxng. 🗣 (u: Moo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng. Moo'hvof kw køea zaxng, aang'paw suii lie saxng.) 毛呼龜粿粽,紅包隨你送。 [wt][mo] Môo-honn ku kué tsàng, âng-pau tsāi lí sàng. [#]
1. () || 毛呼、紅龜粿、粽子,紅包隨便你包多少都可以。譏諷道士誦經時不專心,看著祭品隨口亂念,心中只有紅包。
🗣le: (u: Phor'to ee sii, say'kofng tø'su liam ee ciux'gie bøo kuie ee laang bad, biin'kafn tvia'tvia kefng'thea yn simoo'hvof kw koea zaxng, aang'paw zai lie saxng”.) 🗣 (普渡的時,司公道士唸的咒語無幾个人捌,民間定定供體𪜶是「毛呼龜粿粽,紅包在你送」。) (普渡的時候,道士們唸的咒語沒有幾個人知道,民間常常嘲諷他們是「看著祭品隨口亂誦經,心中只有紅包」。)
tonggi: ; s'tuix:

Maryknoll (5)
angkw-køea [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw'koea; aang'kw-køea [[...]] 
turtle-shaped rice cake with stuffing made of peanuts, red colored
紅龜粿
køea [wt] [HTB] [wiki] u: koea; køea; (kea) [[...]] 
soft rice cake, pastry (mostly made of glutinous rice)
粿,糕

Lim08 (1)
angkw-køea 紅龜粿 [wt] [HTB] [wiki] u: aang'kw'koea [[...]][i#] [p.A0030] [#885]
= [ 紅龜 ] 。 <>