Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: an jit . Searched for an jit
DFT_lk (3)
- 🗣u: Kerng cit ee hør jit'cie thafng afn'thor. 揀一个好日子通安土。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 選擇一個好日子以便安葬。
- 🗣u: Chviar køq ho goar an`kuie'jit'ar. 請閣予我限幾日仔。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 請再讓我寬延幾日。
- 🗣u: Kog'ui chyn'cviaa peeng'iuo, siefn'cixn si'toa, goar “ciah laang thaau zefng ciuo, korng laang thaau kux oe” u khaq ciaxm'khoaan, kyn'ar'jit si zuo'jiin'kaf chid'zap hoex toa'siu, larn tak'kef ciog y peeng'afn sun'si ciah paq'ji. 各位親情朋友、先進序大,我「食人頭鍾酒,講人頭句話」有較僭權,今仔日是主人家七十歲大壽,咱逐家祝伊平安順序食百二。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [d#]
-
- 各位親朋好友、前輩們,我「喝第一杯酒,講第一句話」較為越權,今天是主人七十歲生日,我們大家祝他平安順遂活到一百二十歲。
Maryknoll (9)
- an [wt] [HTB] [wiki] u: an [[...]]
- request for postponement of payment, delivery or completion
- 延,拖延,限
- hiongjit [wt] [HTB] [wiki] u: hiofng'jit [[...]]
- designated as an unlucky or unfortunate day for doing something
- 不吉之日
- hør koeajit [wt] [HTB] [wiki] u: hør koex'jit [[...]]
- lead an easy life
- 日子好過
- hoaf [wt] [HTB] [wiki] u: hoaf; (hoef) [[...]]
- flower, blossom, varicolored, to spend
- 花
Embree (4)
- jidsid [wt] [HTB] [wiki] u: jit'sid [[...]][i#] [p.119]
- N : an eclipse of the sun
- 日蝕
- jidsid [wt] [HTB] [wiki] u: jit'sid [[...]][i#] [p.119]
- V : have an eclipse of the sun
- 日蝕
- khvoarjit [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'jit [[...]][i#] [p.159]
- VO : choose an auspicious day (for wedding, funeral, opening of a shop, etc, by khoaN3-ji7)
- 擇日
- sitjit [wt] [HTB] [wiki] u: sid'jit [[...]][i#] [p.238]
- V : have an eclipse of the sun
- 日蝕
Lim08 (1)
- u: an'jit 限日 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0020] [#657]
-
- 限制日子來結束 。 <>