Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): bøe thofng (Embree_MLT)

Htb (cache) (3)

korng bøexthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
can't get through with my meaning; he is impenetrable: he won't listen
講不通
lo bøexthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
no thoroughfare; road closed; closed communication
路不通
sviu-bøexthofng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
can't figure it out; beyond comprehension
想未通

DFT (0)

bøexthofng (_)

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org