Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: bøo han.
DFT (1)
🗣 Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hancii-thngf./Sii kaux sii tamtngf, bøo bie ciaq zuo hanzuu-thngf. 🗣 (u: Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii/zuu-thngf.) 時到時擔當,無米才煮番薯湯。 [wt][mo] Sî kàu sî tam-tng, bô bí tsiah tsú han-tsî-thng. [#]
1. () || 時候到了再看著辦,沒有米可以煮飯就拿地瓜煮湯。形容事情自然有因應之道,如果一事不成,也另有替代之道。
🗣le: (u: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx.) 🗣 (俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。) (俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。)
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (3)
🗣u: bøo han'zex 無限制 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
不限定範圍
🗣u: Bøo toa tiaau hafn'cii thafng puu, puu hafn'cii'ar'kviar ma hør. 無大條番薯通炰,炰番薯仔囝嘛好。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
沒有大的地瓜可以烤,烤小地瓜也好。
🗣u: Siok'gie korng, “Sii kaux sii tafm'tngf, bøo bie ciaq zuo hafn'cii'thngf.” Cid'mar hoaan'lør khie'laai khngx ma bøo'khaq'zoah, sii kaux pien'khvoax, ciaq laai koad'teng beq arn'zvoar zøx. 俗語講:「時到時擔當,無米才煮番薯湯。」這馬煩惱起來囥嘛無較縒,時到便看,才來決定欲按怎做。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
俗語說:「遇事要隨機應變。」現在先煩惱也沒有用,到時見機行事,再決定怎麼做。

Maryknoll (15)
haxnzex [wt] [HTB] [wiki] u: han'zex; (zex'han) [[...]] 
restriction, a limit, ration, to restrict, to limit
限制
han'goan [wt] [HTB] [wiki] u: haan'goan [[...]] 
to make trouble, a nuisance, silly
三八,搗蛋
haxnteng [wt] [HTB] [wiki] u: han'teng; (han'tvia) [[...]] 
limitation, restriction, set limit to
限定
haxnto [wt] [HTB] [wiki] u: han'to [[...]] 
limit, limitation, bounds
限度

EDUTECH (2)
bøhan [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'han [[...]] 
unlimited, infinite, boundless
無限
bøhan-kongsy [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'han-kofng'sy [[...]] 
an unlimited company, ordinary partnership
無限公司

Lim08 (1)
u: zap'han kao'bøo'viar 十限 九無影 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.A0620] [#4676]
十pai2約束有九pai2失約 。 <>