Taiwanese-English dictionaries full-text search
Input was: be bad be.
Embree (9)
- batji [wt] [HTB] [wiki] u: bad'ji [[...]][i#] [p.9]
- VO : be literate
- 識字
- bøexbad [wt] [HTB] [wiki] u: be'bad; bøe'bad [[...]][i#] [p.10]
- AV : never, never happened
- 從未
- bøo-tvafkirn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvar'kirn [[...]][i#] [p.15]
- Ccl : (after the clause in which speaker mentions actions of which he mildly disapproves, and before the clause in which he mentions further actions of which he greatly disapproves):…is bad enough, but…, …is conceivable, but…, … would not be too bad, but… (the previous cl is introduced by [m7-na])
- 不但…並且
- kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]][i#] [p.154]
- V : be at variance so as to cause bad luck (horoscopes of two persons)
- 剋
- mxzay thvy tøe [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay thvy toe; m'zay thvy tøe [[...]][i#] [p.178]
- Vph : be unconscious of a (bad) situation, be in ignorance of
- 不知天高地厚
- phvae-zekteg [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zeg'teg [[...]][i#] [p.212]
- Predicate (with No expressed subject) : be the bad result of demerit accumulated in previous existences
- 沒有好的積德
- svabad [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'bad [[...]][i#] [p.219]
- V : be acquainted with, know
- 相識
- siøbad [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'bad [[...]][i#] [p.233]
- V : be acquainted
- 相識
- tonglui [wt] [HTB] [wiki] u: toong'lui [[...]][i#] [p.274]
- VO : be an associate (usually for bad purposes)
- 同類