Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: be bad be.
Embree (9)
batji [wt] [HTB] [wiki] u: bad'ji [[...]][i#] [p.9]
VO : be literate
識字
bøexbad [wt] [HTB] [wiki] u: be'bad; bøe'bad [[...]][i#] [p.10]
AV : never, never happened
從未
bøo-tvafkirn [wt] [HTB] [wiki] u: bøo'tvar'kirn [[...]][i#] [p.15]
Ccl : (after the clause in which speaker mentions actions of which he mildly disapproves, and before the clause in which he mentions further actions of which he greatly disapproves):…is bad enough, but…, …is conceivable, but…, … would not be too bad, but… (the previous cl is introduced by [m7-na])
不但…並且
kheg [wt] [HTB] [wiki] u: kheg [[...]][i#] [p.154]
V : be at variance so as to cause bad luck (horoscopes of two persons)
mxzay thvy tøe [wt] [HTB] [wiki] u: m'zay thvy toe; m'zay thvy tøe [[...]][i#] [p.178]
Vph : be unconscious of a (bad) situation, be in ignorance of
不知天高地厚
phvae-zekteg [wt] [HTB] [wiki] u: phvae'zeg'teg [[...]][i#] [p.212]
Predicate (with No expressed subject) : be the bad result of demerit accumulated in previous existences
沒有好的積德
svabad [wt] [HTB] [wiki] u: svaf'bad [[...]][i#] [p.219]
V : be acquainted with, know
相識
siøbad [wt] [HTB] [wiki] u: siøf'bad [[...]][i#] [p.233]
V : be acquainted
相識
tonglui [wt] [HTB] [wiki] u: toong'lui [[...]][i#] [p.274]
VO : be an associate (usually for bad purposes)
同類