Taiwanese-English dictionaries full-text search
Searched for be bad be, found 82,
- bae [wt] [HTB] [wiki] u: bae [[...]]
- ugly, bad, difficult
- 醜
- Bayteg zhud høfsurn. [wt] [HTB] [wiki] u: Bae'teg zhud hør'surn. [[...]]
- Accomplishments of child can be greater than his parents. (Lit. bad bamboo tree produces good bamboo shoots.)
- 壞竹出好筍。
- bagciw [wt] [HTB] [wiki] u: bak'ciw [[...]]
- eye
- 眼睛
- bad [wt] [HTB] [wiki] u: bad [[...]]
- know, recognize, be acquainted with, understand
- 識
- bad bøexthaux [wt] [HTB] [wiki] u: bad'be'thaux; bad bøe'thaux [[...]]
- can't know thoroughly
- 不能盡知
- batji [wt] [HTB] [wiki] u: bad'ji [[...]]
- know characters, be able to read, be educated
- 識字
- Bad thaity ciaq zaiviar tølo. [wt] [HTB] [wiki] u: Bad thaai'ty ciaq zay'viar tøf'lo. [[...]]
- learn by experience (Idiom. He who slaughters pigs knows how meat should be cut.)
- 曾殺豬才知道刀法。
- bad thaothaux [wt] [HTB] [wiki] u: bad thaux'thaux [[...]]
- know thoroughly
- 識透
- bøe-haokof`tid [wt] [HTB] [wiki] u: be'haux'kof'tid; bøe-haux'kof`tid [[...]]
- can't eat (vulgar), bad looking
- 難吃,難看
- zørkuie [wt] [HTB] [wiki] u: zøx'kuie [[...]]
- be a ghost or demon, cause trouble secretly, be a bad or evil person
- 做鬼
- efkao`ee [wt] [HTB] [wiki] u: ea'kao`ee [[...]]
- mute person
- 啞吧
- goaxheeng [wt] [HTB] [wiki] u: goa'heeng [[...]]
- appearance or features
- 外型
- høefzhuiear [wt] [HTB] [wiki] u: hoea'zhuix'ar; høea'zhuix'ar [[...]]
- spark plug
- 火星塞
- hongkhix [wt] [HTB] [wiki] u: hofng'khix [[...]]
- customs, common practices, general environment or circumstances, traditions, air, manner or bearing
- 風氣
- iauchviar [wt] [HTB] [wiki] u: iaw'chviar [[...]]
- invite, invitation
- 邀請
- inzeeng [wt] [HTB] [wiki] u: yn'zeeng; (wn'zeeng) [[...]]
- favor, grace, debt of gratitude
- 恩情
- itkhaix jilun [wt] [HTB] [wiki] u: id'khaix jii'lun [[...]]
- treat (different matters) as the same, stereotype
- 一概而論
- kafsoef [wt] [HTB] [wiki] u: kar'soef [[...]]
- luck or fortune couldn't be that bad, that cruel
- 運氣沒那麼壞
- kae-bøe-khylaai [wt] [HTB] [wiki] u: kae be khie'laai; kae-bøe-khie'laai [[...]]
- try in vain to abstain (from a bad habit)
- 戒不掉
- khøeabør [wt] [HTB] [wiki] u: khex'bør; khøex'bør/buo; (khoex'buo, khex'pe, khoex'pe) [[...]]
- A relationship somewhat like that of godparents. When a child is born under bad luck or has the fate of being given as an adopted child, according to fortune-tellers, his parents ask someone to be formally the adoptive parents of the child. Then the "khøeape" and "khøeabuo" bring a little water and uncooked rice as the symbol of feeding that child. Usually this relationship is very temporary and is entered into to fool the spirits. But even now some people like to ask someone of the higher classes to be their khøeape or khøeabuo in order to pave the way to success for themselves. It is also called "koa* chui-bi".
- 乾娘,乾爹
- khøfsiøq [wt] [HTB] [wiki] u: khør'siøq [[...]]
- Too bad! Unfortunately, alas!
- 可惜
- khvoarøexzhud [wt] [HTB] [wiki] u: khvoax'e'zhud; khvoax'øe'zhud [[...]]
- can distinguish
- 看得出,能辨別
- khuiekhao [wt] [HTB] [wiki] u: khuix'khao [[...]]
- luck, sense of tasting
- 運氣,口感
- nau iekiexn [wt] [HTB] [wiki] u: nau ix'kiexn [[...]]
- have differences of opinion, have disputes, be on bad terms
- 鬧意見
- oeatiøh kafmmo [wt] [HTB] [wiki] u: oex'tiøh karm'mo; øex'tiøh karm'mo [[...]]
- be infected with a bad cold
- 染了感冒
- pai [wt] [HTB] [wiki] u: pai [[...]]
- defeat an army, destroy, to ruin, to spoil, be defeated, go bad (meat), rotten, decayed destroyed, spoiled, beaten
- 敗
- putzhøx [wt] [HTB] [wiki] u: pud'zhøx [[...]]
- be right, not bad
- 不錯
- put'høo [wt] [HTB] [wiki] u: pud'høo [[...]]
- discord, trouble, strife, be at strife with, be on bad terms with, be in discord with, have a quarrel with, fall out with, become estranged from, not on good terms, at loggerheads
- 不和
- sayzuun [wt] [HTB] [wiki] u: sae'zuun [[...]]
- sail a boat
- 駕船,開船,駛船
- sea be zhefng [wt] [HTB] [wiki] u: sea be zhefng; søea bøe zhefng [[...]]
- unable to vindicate oneself
- 洗不清
- syaq gve zhuiepef [wt] [HTB] [wiki] u: sie'aq gve zhuix'pef [[...]]
- be unwilling to admit one's defeat, yield with bad grace, be a poor loser
- 死鴉子硬嘴巴,嘴硬
- sit'høo [wt] [HTB] [wiki] u: sid'høo [[...]]
- discord, dissension, be on bad terms
- 失和
- thii [wt] [HTB] [wiki] u: thii; (thee) [[...]]
- to cry, to howl, to crow, to scream, to sob
- 啼
- thong'orng [wt] [HTB] [wiki] u: thofng'orng [[...]]
- be on intimate terms with (often with bad or questionable characters), a passable (road)
- 通往
- tiaw [wt] [HTB] [wiki] u: tiaw [[...]]
- tattoo, carve, to paint, engrave, adorn or decorate
- 彫,雕
- tøzay-tølan [wt] [HTB] [wiki] u: tøf'zay tøf'lan; tøf'zay-tøf'lan [[...]]
- be plagued by frequent ills, be dogged by bad luck
- 多災多難
- ui'hiux baxnlieen [wt] [HTB] [wiki] u: uii'hiux ban'lieen [[...]]
- bad reputation that will be long remembered (Lit. The stench will persist for 10000 years.)
- 遺臭萬年