Taiwanese–English dictionaries full-text search

Random [Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(⬆︎): bie liap (Lim08) [[🔍all]]

Htb (cache) (1)

byliap [wt] [HTB] [wiki] [[...]] 
grains of rice; rice grains
米粒

DFT (1)

Cit liap bie, paq liap kvoa. 🗣 (u: Cit liap bie, paq liap kvoa.) 一粒米,百粒汗。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
每一粒米都是農夫流下許多汗水 , 辛苦栽種出來的 。 指農夫種田辛勞 , 糧食得來不易 , 勸人不要任意浪費 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources


About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org