Taiwanese–English dictionaries full-text search

[Help]
Q or 0 may be used in place of ø. Uppercase Ø is not case-folded in current setup
(_): cit kux (Maryknoll)

Htb (cache) (3)

cidkux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
a sentence
一句
voa cidkux oe laai korng [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
in other words
換句話說
zofngkorng`cidkux [wt] [HTB] [wiki] [[...]] [p.]
in a word; to sum up; to sum it all up in one sentence
總而言之

DFT (3)

zofngkorng`cidkux 🗣 (u: zorng'korng`cit'kux) 總講一句 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
總之 、 總而言之 。
Cit kux oe svaf kag lak ciafm. 🗣 (u: Cit kux oe svaf kag lak ciafm.) 一句話三角六尖。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
比喻話鋒尖利 , 講話帶刺 。
Hør ia cit kux, phvae ia cit kux. 🗣 (u: Hør ia cit kux, phvae ia cit kux.) 好也一句,歹也一句。 [wt][mo] [h] [[m]] [[u]] [d#]
指一句話會影響人一輩子 。 勸人說話要把握分際 。

More in MTL

External Dictionaries in Conventional Romanizations *


Taiwanese Dictionaries – Sources

26
About MTL Toolbox | LearnTaiwanese.org