Taiwanese-English dictionaries full-text search


 
Number zero (0) may be used in place of ø in autocomplete.
Input was: cieen too .
Searched for cieen too, found 0,

DFT (1)
🗣 cientoo 🗣 (u: cieen'too) 前途 [wt][mo] tsiân-tôo [#]
1. (N) || 未來的發展。
tonggi: ; s'tuix:

DFT_lk (5)
🗣u: Larn aix khøx kaf'ki ee lek'liong pviax'zhud larn kaf'ki ee cieen'too. 咱愛靠家己的力量拚出咱家己的前途。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
我們要靠自己的能力拚出自己的前途。
🗣u: kofng'beeng ee cieen'too 光明的前途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
前途有希望
🗣u: Kvoay ti lai'lii'ar ee hoan'laang peng m si ie'au tø lorng bøo cieen'too. 關佇內籬仔的犯人並毋是以後就攏無前途。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
監禁在監獄的犯人並不是以後就都沒有前途。
🗣u: Lau'sw ka goar korng, “Lie iao ciør'hoex, jit'cie iao cviaa tngg, cieen'too tiøh phaq'sngx`cit'e.” 老師共我講:「你猶少歲,日子猶誠長,前途著拍算一下。」 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
老師跟我說:「你還年輕,日子還很長,該為前途打算一下。」
🗣u: Khaq'zar ee laang siofng'sixn “løh'thoo sii peq'ji mia”, sviu'korng mia'un si zhud'six ee sii tø zux hør'hør`ee. Hien'tai laang aix zay'viar cieen'too aix khøx kaf'ki zhoxng'zø, na kherng phaq'pviax tø e seeng'kofng. 較早的人相信「落塗時八字命」,想講命運是出世的時就註好好的。現代人愛知影前途愛靠家己創造,若肯拍拚就會成功。 [wt] [HTB] [wiki] [[...]]  [d#]
以前的人相信「出生的時辰就決定一個人的命運」,認為命運是出生的時候就註定好的。現代的人要曉得前途得靠自己創造,如果肯努力就會成功。

Maryknoll (16)
cientoo [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'too [[...]] 
prospect, promise in the sense of an indication of a successful prospect or future
前途
zuxtiong [wt] [HTB] [wiki] u: zu'tiong [[...]] 
self respect, prudence, be deliberate in
自重
kongbeeng [wt] [HTB] [wiki] u: kofng'beeng [[...]] 
light, rays, glory, bright prospect (future)
光明
too [wt] [HTB] [wiki] u: too [[...]] 
road, path, way, journey

EDUTECH (1)
cientoo [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'too [[...]] 
the future of a person
前途

EDUTECH_GTW (1)
cientoo 前途 [wt] [HTB] [wiki] u: ciefn/cieen'too [[...]] 
前途

Embree (1)
cientoo [wt] [HTB] [wiki] u: cieen'too [[...]][i#] [p.29]
Np : the way ahead, the future
前途

Lim08 (1)
u: cieen'too 前途 [wt] [HTB] [wiki] [[...]][i#] [p.B0164] [#11142]
( 文 ) 前程 。 <∼∼ 有望 。 >